Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.45.48

बालो हि वितताकारैर्वस्तुरिक्तैः प्रयोजनैः ।
संतोषमेत्यनन्ताय दुःखाय न सुखाय तु ॥ ४८ ॥

bālo hi vitatākārairvasturiktaiḥ prayojanaiḥ |
saṃtoṣametyanantāya duḥkhāya na sukhāya tu || 48 ||

Children take a liking for light, empty and gaudy baubles; which are of no good or use to them nor any body at all, and are rather led to sorrow at their loss, than derive any good from their gain whatever.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.45.48). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bala, Vitata, Akara, Vastu, Rikta, Prayojana, Santosha, Etya, Eti, Ananta, Duhkha, Sukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.45.48). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bālo hi vitatākārairvasturiktaiḥ prayojanaiḥ
  • bālo* -
  • bāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vitatā -
  • vitata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vitata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vitatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akārair -
  • akāra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • vastu -
  • vastu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vastu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • riktaiḥ -
  • rikta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    rikta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    ric -> rikta (participle, masculine)
    [instrumental plural from √ric class 1 verb], [instrumental plural from √ric class 4 verb], [instrumental plural from √ric class 7 verb]
    ric -> rikta (participle, neuter)
    [instrumental plural from √ric class 1 verb], [instrumental plural from √ric class 4 verb], [instrumental plural from √ric class 7 verb]
    rij -> rikta (participle, masculine)
    [instrumental plural from √rij class 1 verb]
    rij -> rikta (participle, neuter)
    [instrumental plural from √rij class 1 verb]
  • prayojanaiḥ -
  • prayojana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “saṃtoṣametyanantāya duḥkhāya na sukhāya tu
  • santoṣam -
  • santoṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    santoṣā (noun, feminine)
    [adverb]
    santoṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • etya -
  • etya (indeclinable)
    [indeclinable]
    eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • anantāya -
  • ananta (noun, masculine)
    [dative single]
    ananta (noun, neuter)
    [dative single]
  • duḥkhāya -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [dative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [dative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sukhāya -
  • sukha (noun, masculine)
    [dative single]
    sukha (noun, neuter)
    [dative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.45.48

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.45.48 in Gujarati sript:
બાલો હિ વિતતાકારૈર્વસ્તુરિક્તૈઃ પ્રયોજનૈઃ ।
સંતોષમેત્યનન્તાય દુઃખાય ન સુખાય તુ ॥ ૪૮ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.45.48 in Telugu sript:
బాలో హి వితతాకారైర్వస్తురిక్తైః ప్రయోజనైః ।
సంతోషమేత్యనన్తాయ దుఃఖాయ న సుఖాయ తు ॥ ౪౮ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: