Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.72.31

नागाः श्वसन्ति विचलन्ति नगाः पतन्ति वैमानिका जलधिवारिधराः प्रयान्ति ।
शोषं दिशोऽर्कसहिता मलिनीभवन्ति सूच्याः सुरेन्द्र तपसा क्षयमाययेव ॥ ३१ ॥

nāgāḥ śvasanti vicalanti nagāḥ patanti vaimānikā jaladhivāridharāḥ prayānti |
śoṣaṃ diśo'rkasahitā malinībhavanti sūcyāḥ surendra tapasā kṣayamāyayeva || 31 ||

It is Suchi's devotion, O lord of gods, that makes the Nagas to sigh and the hills to tremble. It causes the celestials to fall down, and the sea to overflow on earth. It dries up all things, and casts to shade the bright orb of the sun itself.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.72.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naga, Shvasat, Patanti, Patat, Vaimanika, Varidhara, Pra, Praya, Anti, Shosha, Dishas, Dish, Disha, Arka, Sahita, Malini, Malin, Bhavanti, Bhavat, Bhavant, Suci, Sucya, Surendra, Tapas, Kshaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.72.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāgāḥ śvasanti vicalanti nagāḥ patanti vaimānikā jaladhivāridharāḥ prayānti
  • nāgāḥ -
  • nāga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nāgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śvasanti -
  • śvas -> śvasat (participle, neuter)
    [nominative plural from √śvas class 2 verb], [vocative plural from √śvas class 2 verb], [accusative plural from √śvas class 2 verb]
    śvas (verb class 2)
    [present active third plural]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • calanti -
  • cal (verb class 1)
    [present active third plural]
  • nagāḥ -
  • naga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • patanti -
  • patantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    patat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pat -> patat (participle, neuter)
    [nominative plural from √pat class 1 verb], [vocative plural from √pat class 1 verb], [accusative plural from √pat class 1 verb]
    pat -> patantī (participle, feminine)
    [vocative single from √pat class 1 verb]
    pat (verb class 1)
    [present active third plural]
  • vaimānikā* -
  • vaimānika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • jaladhi -
  • jaladhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vāridharāḥ -
  • vāridhara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vāridharā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prayā -
  • prā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    prayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • Line 2: “śoṣaṃ diśo'rkasahitā malinībhavanti sūcyāḥ surendra tapasā kṣayamāyayeva
  • śoṣam -
  • śoṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śoṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śoṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • diśo' -
  • diśas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    diś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    diśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • arka -
  • arka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahitā* -
  • sahita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sahitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sah class 1 verb], [vocative plural from √sah class 1 verb], [nominative plural from √sah class 10 verb], [vocative plural from √sah class 10 verb]
    sah -> sahitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sah class 1 verb], [vocative plural from √sah class 1 verb], [accusative plural from √sah class 1 verb], [nominative plural from √sah class 10 verb], [vocative plural from √sah class 10 verb], [accusative plural from √sah class 10 verb]
  • malinī -
  • malinī (noun, masculine)
    [compound]
    malinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    malin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhavanti -
  • bhavanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhavantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [present active third plural]
  • sūcyāḥ -
  • sūci (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sūcī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sūcya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sūcyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sūc -> sūcya (participle, masculine)
    [nominative plural from √sūc class 10 verb], [vocative plural from √sūc class 10 verb]
    sūc -> sūcyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sūc class 10 verb], [vocative plural from √sūc class 10 verb], [accusative plural from √sūc class 10 verb]
  • surendra -
  • surendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tapasā -
  • tapas (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kṣayam -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āyayeva -
  • i (verb class 0)
    [optative active first dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.72.31

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.72.31 in Gujarati sript:
નાગાઃ શ્વસન્તિ વિચલન્તિ નગાઃ પતન્તિ વૈમાનિકા જલધિવારિધરાઃ પ્રયાન્તિ ।
શોષં દિશોઽર્કસહિતા મલિનીભવન્તિ સૂચ્યાઃ સુરેન્દ્ર તપસા ક્ષયમાયયેવ ॥ ૩૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.72.31 in Telugu sript:
నాగాః శ్వసన్తి విచలన్తి నగాః పతన్తి వైమానికా జలధివారిధరాః ప్రయాన్తి ।
శోషం దిశోఽర్కసహితా మలినీభవన్తి సూచ్యాః సురేన్ద్ర తపసా క్షయమాయయేవ ॥ ౩౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: