Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 18.88

अर्चयित्वा पुरो भूम्रा शुचौ दद्याद्ब्रलिं ततः ।
बलिपात्रं पुष्पपात्रमर्ध्यपात्रं च कर्तरीम् ॥ 88 ॥

arcayitvā puro bhūmrā śucau dadyādbraliṃ tataḥ |
balipātraṃ puṣpapātramardhyapātraṃ ca kartarīm || 88 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 18.88 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.88). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Purah, Pur, Pura, Bhu, Shuc, Shuca, Shuci, Tatah, Tad, Tata, Pushpa, Patra, Ardhin, Ardhya, Apatra, Kartari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 18.88). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “arcayitvā puro bhūmrā śucau dadyādbraliṃ tataḥ
  • arcayitvā -
  • ṛc -> arcayitvā (absolutive)
    [absolutive from √ṛc]
    ṛc -> arcayitvā (absolutive)
    [absolutive from √ṛc]
  • puro* -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhū -
  • bhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • um -
  • u (noun, masculine)
    [accusative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śucau -
  • śuc (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śuc (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śuca (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śuci (noun, masculine)
    [locative single]
    śuci (noun, feminine)
    [locative single]
  • Cannot analyse dadyādbralim*ta
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • Line 2: “ balipātraṃ puṣpapātramardhyapātraṃ ca kartarīm
  • Cannot analyse *balipātram*pu
  • puṣpa -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pātram -
  • pātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ardhya -
  • ardhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ardhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ardhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ardhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṛdh -> ardhya (participle, masculine)
    [compound from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhya (participle, neuter)
    [compound from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhya (participle, masculine)
    [vocative single from √ṛdh]
    ṛdh -> ardhya (participle, neuter)
    [vocative single from √ṛdh]
  • apātram -
  • apātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kartarīm -
  • kartarī (noun, feminine)
    [accusative single]
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: