Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 13.64

वामेन तर्जनीमूर्ध्वं संस्थाप्याङ्गुष्ठकं पुनः ।
कृत्वोष्ठादित्रयस्याग्रे स्थापयेच्चण्डमुद्रिका ॥ 64 ॥

vāmena tarjanīmūrdhvaṃ saṃsthāpyāṅguṣṭhakaṃ punaḥ |
kṛtvoṣṭhāditrayasyāgre sthāpayeccaṇḍamudrikā || 64 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 13.64 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.64). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vama, Tarjani, Urdhvam, Urdhva, Samsthapya, Angushtha, Kah, Puna, Candam, Canda, Udrin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 13.64). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vāmena tarjanīmūrdhvaṃ saṃsthāpyāṅguṣṭhakaṃ punaḥ
  • vāmena -
  • vāma (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vāma (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tarjanīm -
  • tarjanī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ūrdhvam -
  • ūrdhvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ūrdhva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ūrdhvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • saṃsthāpyā -
  • saṃsthāpya (indeclinable)
    [indeclinable]
    saṃsthāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃsthāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saṃsthāpyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅguṣṭha -
  • aṅguṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅguṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “ kṛtvoṣṭhāditrayasyāgre sthāpayeccaṇḍamudrikā
  • Cannot analyse *kṛtvoṣṭhāditrayasyāgre*st
  • sthāpayec -
  • sthā (verb class 0)
    [optative active third single]
  • caṇḍam -
  • caṇḍam (indeclinable)
    [indeclinable]
    caṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udri -
  • udrin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    udrin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: