Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 1.31

शङ्खतूर्यादिसंयुक्तं स्वस्तिसूक्तसमन्वितम् ।
सर्वविघ्नोपशमनं पालाशं गृह्य देशिकः ॥ 31 ॥

śaṅkhatūryādisaṃyuktaṃ svastisūktasamanvitam |
sarvavighnopaśamanaṃ pālāśaṃ gṛhya deśikaḥ || 31 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 1.31 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shankha, Tur, Turi, Turya, Adi, Adin, Samyuktam, Samyukta, Svasti, Sukta, Samanvita, Palasha, Grihya, Deshika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 1.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śaṅkhatūryādisaṃyuktaṃ svastisūktasamanvitam
  • śaṅkha -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tūryā -
  • tūrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    tūrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tūrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tvar -> tūrya (absolutive)
    [absolutive from √tvar]
    tūr (noun, masculine)
    [locative single]
    tūr (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tūryā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ādi -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṃyuktam -
  • saṃyuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    saṃyukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃyukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃyuktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • svasti -
  • svasti (indeclinable)
    [indeclinable]
    svasti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    svasti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    svastī (noun, masculine)
    [adverb]
    svastī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    svastī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sūkta -
  • sūkta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūkta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samanvitam -
  • samanvita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samanvita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samanvitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ sarvavighnopaśamanaṃ pālāśaṃ gṛhya deśikaḥ
  • Cannot analyse *sarvavighnopaśamanam*pā
  • pālāśam -
  • pālāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pālāśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gṛhya -
  • gṛhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gṛhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    grah -> gṛhya (absolutive)
    [absolutive from √grah]
    grah -> gṛhya (participle, masculine)
    [vocative single from √grah class 9 verb]
    grah -> gṛhya (participle, neuter)
    [vocative single from √grah class 9 verb]
  • deśikaḥ -
  • deśika (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: