Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 20.18

तारादिः पक्षिराजाय हुतान्तोऽष्टाक्षरस्तु यः ।
सम्बुद्धिरूप एव स्यादावाहनविसर्गयोः ॥ 18 ॥

tārādiḥ pakṣirājāya hutānto'ṣṭākṣarastu yaḥ |
sambuddhirūpa eva syādāvāhanavisargayoḥ || 18 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 20.18 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tara, Pakshiraja, Huta, Tas, Ashtakshara, Yah, Sambuddhi, Eva, Syat, Sya, Avahana, Visarga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 20.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tārādiḥ pakṣirājāya hutānto'ṣṭākṣarastu yaḥ
  • tārād -
  • tāra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tāra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • iḥ -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pakṣirājāya -
  • pakṣirāja (noun, masculine)
    [dative single]
  • hutān -
  • huta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    hu -> huta (participle, masculine)
    [accusative plural from √hu class 3 verb]
  • to' -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aṣṭākṣaras -
  • aṣṭākṣara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sambuddhirūpa eva syādāvāhanavisargayoḥ
  • sambuddhir -
  • sambuddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūpa -
  • vap (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    vap (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • āvāhana -
  • āvāhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • visargayoḥ -
  • visarga (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
Like what you read? Consider supporting this website: