Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 27.27

अङ्गारचूर्णोत्करसंनिकाशैः फलैः सुपर्याप्त रसैः समृद्धैः ।
जम्बूद्रुमाणां प्रविभान्ति शाखा निलीयमाना इव षट्पदौघैः ॥ २७ ॥

aṅgāracūrṇotkarasaṃnikāśaiḥ phalaiḥ suparyāpta rasaiḥ samṛddhaiḥ |
jambūdrumāṇāṃ pravibhānti śākhā nilīyamānā iva ṣaṭpadaughaiḥ || 27 ||

The English translation of Ramayana Verse 27.27 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Angara, Curna, Utkara, Samnikasha, Phala, Suparyapta, Rasa, Samriddha, Druma, Shakha, Niliyamana, Iva, Shatpad, Shatpada, Augha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 27.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṅgāracūrṇotkarasaṃnikāśaiḥ phalaiḥ suparyāpta rasaiḥ samṛddhaiḥ
  • aṅgāra -
  • aṅgāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅgāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cūrṇo -
  • cūrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cūrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cūrṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utkara -
  • utkara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃnikāśaiḥ -
  • saṃnikāśa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    saṃnikāśa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • phalaiḥ -
  • phala (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    phala (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • suparyāpta -
  • suparyāpta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suparyāpta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rasaiḥ -
  • rasa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • samṛddhaiḥ -
  • samṛddha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    samṛddha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “jambūdrumāṇāṃ pravibhānti śākhā nilīyamānā iva ṣaṭpadaughaiḥ
  • jambū -
  • jambū (noun, feminine)
    [compound]
    jambū (noun, masculine)
    [compound]
  • drumāṇām -
  • druma (noun, masculine)
    [genitive plural]
    drumā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • pravi -
  • pravi (Preverb)
    [Preverb]
  • bhānti -
  • bhā (verb class 2)
    [present active third plural]
  • śākhā* -
  • śākha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śākhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nilīyamānā* -
  • nilīyamāna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nilīyamānā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ṣaṭpadau -
  • ṣaṭpada (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ṣaṭpada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṣaṭpad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ṣaṭpad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    ṣaṭpadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aughaiḥ -
  • augha (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 27.27

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 27.27 in Bengali sript:
অঙ্গারচূর্ণোত্করসংনিকাশৈঃ ফলৈঃ সুপর্যাপ্ত রসৈঃ সমৃদ্ধৈঃ ।
জম্বূদ্রুমাণাং প্রবিভান্তি শাখা নিলীযমানা ইব ষট্পদৌঘৈঃ ॥ ২৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 27.27 in Gujarati sript:
અઙ્ગારચૂર્ણોત્કરસંનિકાશૈઃ ફલૈઃ સુપર્યાપ્ત રસૈઃ સમૃદ્ધૈઃ ।
જમ્બૂદ્રુમાણાં પ્રવિભાન્તિ શાખા નિલીયમાના ઇવ ષટ્પદૌઘૈઃ ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 27.27 in Kannada sript:
ಅಙ್ಗಾರಚೂರ್ಣೋತ್ಕರಸಂನಿಕಾಶೈಃ ಫಲೈಃ ಸುಪರ್ಯಾಪ್ತ ರಸೈಃ ಸಮೃದ್ಧೈಃ ।
ಜಮ್ಬೂದ್ರುಮಾಣಾಂ ಪ್ರವಿಭಾನ್ತಿ ಶಾಖಾ ನಿಲೀಯಮಾನಾ ಇವ ಷಟ್ಪದೌಘೈಃ ॥ ೨೭ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 27.27 in Malayalam sript:
അങ്ഗാരചൂര്ണോത്കരസംനികാശൈഃ ഫലൈഃ സുപര്യാപ്ത രസൈഃ സമൃദ്ധൈഃ ।
ജമ്ബൂദ്രുമാണാം പ്രവിഭാന്തി ശാഖാ നിലീയമാനാ ഇവ ഷട്പദൌഘൈഃ ॥ ൨൭ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 27.27 in Telugu sript:
అఙ్గారచూర్ణోత్కరసంనికాశైః ఫలైః సుపర్యాప్త రసైః సమృద్ధైః ।
జమ్బూద్రుమాణాం ప్రవిభాన్తి శాఖా నిలీయమానా ఇవ షట్పదౌఘైః ॥ ౨౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: