Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 5.5

सजपाश्च तपोनित्यास्तथा पञ्चतपोऽन्विताः ।
सर्वे ब्राह्म्या श्रिया जुष्टा दृढयोगसमाहिताः ।
शरभङ्गाश्रमे राममभिजग्मुश्च तापसाः ॥ ५ ॥

sajapāśca taponityāstathā pañcatapo'nvitāḥ |
sarve brāhmyā śriyā juṣṭā dṛḍhayogasamāhitāḥ |
śarabhaṅgāśrame rāmamabhijagmuśca tāpasāḥ || 5 ||

The English translation of Ramayana Verse 5.5 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sajapa, Taponitya, Tatha, Pancatapa, Pancatapas, Anvita, Sarva, Brahmya, Brahmi, Shri, Shriya, Jushta, Dridha, Uksh, Asama, Ahita, Sharabhangashrama, Rama, Abhi, Tapasa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 5.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sajapāśca taponityāstathā pañcatapo'nvitāḥ
  • sajapāś -
  • sajapa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sajapā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taponityās -
  • taponitya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    taponityā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pañcatapo' -
  • pañcatapas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañcatapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pañcatapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • anvitāḥ -
  • anvita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    anvitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “sarve brāhmyā śriyā juṣṭā dṛḍhayogasamāhitāḥ
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • brāhmyā -
  • brāhmyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    brāhmi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    brāhmī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    brāhmyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śriyā* -
  • śrī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    śrī (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    śriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • juṣṭā* -
  • juṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    juṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    juṣ -> juṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √juṣ class 1 verb], [vocative plural from √juṣ class 1 verb], [nominative plural from √juṣ class 3 verb], [vocative plural from √juṣ class 3 verb], [nominative plural from √juṣ class 6 verb], [vocative plural from √juṣ class 6 verb]
    juṣ -> juṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √juṣ class 1 verb], [vocative plural from √juṣ class 1 verb], [accusative plural from √juṣ class 1 verb], [nominative plural from √juṣ class 3 verb], [vocative plural from √juṣ class 3 verb], [accusative plural from √juṣ class 3 verb], [nominative plural from √juṣ class 6 verb], [vocative plural from √juṣ class 6 verb], [accusative plural from √juṣ class 6 verb]
  • dṛḍhayo -
  • dṛḍhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ug -
  • ukṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ukṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • asamā -
  • asama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    asamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ahitāḥ -
  • ahita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ahitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “śarabhaṅgāśrame rāmamabhijagmuśca tāpasāḥ
  • śarabhaṅgāśrame -
  • śarabhaṅgāśrama (noun, masculine)
    [locative single]
    śarabhaṅgāśrama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • rāmam -
  • rāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • jagmuś -
  • gam (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    gam (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    gam (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāpasāḥ -
  • tāpasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tāpasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 5.5

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 5.5 in Bengali sript:
সজপাশ্চ তপোনিত্যাস্তথা পঞ্চতপোঽন্বিতাঃ ।
সর্বে ব্রাহ্ম্যা শ্রিযা জুষ্টা দৃঢযোগসমাহিতাঃ ।
শরভঙ্গাশ্রমে রামমভিজগ্মুশ্চ তাপসাঃ ॥ ৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 5.5 in Gujarati sript:
સજપાશ્ચ તપોનિત્યાસ્તથા પઞ્ચતપોઽન્વિતાઃ ।
સર્વે બ્રાહ્મ્યા શ્રિયા જુષ્ટા દૃઢયોગસમાહિતાઃ ।
શરભઙ્ગાશ્રમે રામમભિજગ્મુશ્ચ તાપસાઃ ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 5.5 in Kannada sript:
ಸಜಪಾಶ್ಚ ತಪೋನಿತ್ಯಾಸ್ತಥಾ ಪಞ್ಚತಪೋಽನ್ವಿತಾಃ ।
ಸರ್ವೇ ಬ್ರಾಹ್ಮ್ಯಾ ಶ್ರಿಯಾ ಜುಷ್ಟಾ ದೃಢಯೋಗಸಮಾಹಿತಾಃ ।
ಶರಭಙ್ಗಾಶ್ರಮೇ ರಾಮಮಭಿಜಗ್ಮುಶ್ಚ ತಾಪಸಾಃ ॥ ೫ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 5.5 in Malayalam sript:
സജപാശ്ച തപോനിത്യാസ്തഥാ പഞ്ചതപോഽന്വിതാഃ ।
സര്വേ ബ്രാഹ്മ്യാ ശ്രിയാ ജുഷ്ടാ ദൃഢയോഗസമാഹിതാഃ ।
ശരഭങ്ഗാശ്രമേ രാമമഭിജഗ്മുശ്ച താപസാഃ ॥ ൫ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 5.5 in Telugu sript:
సజపాశ్చ తపోనిత్యాస్తథా పఞ్చతపోఽన్వితాః ।
సర్వే బ్రాహ్మ్యా శ్రియా జుష్టా దృఢయోగసమాహితాః ।
శరభఙ్గాశ్రమే రామమభిజగ్ముశ్చ తాపసాః ॥ ౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: