Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.2.13; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

श्वास-भूमा, यथा —
उपस्थिते चित्र-पटाम्बुदागमे
विवृद्ध-तृष्णा ललिताख्य-चातकी ।
निःश्वास-झञ्झा-मरुतापवाहितं
कृष्णाम्बुदाकारम् अवेक्ष्य चुक्षुभे ॥२.२.१३॥

śvāsa-bhūmā, yathā —
upasthite citra-paṭāmbudāgame
vivṛddha-tṛṣṇā lalitākhya-cātakī
|
niḥśvāsa-jhañjhā-marutāpavāhitaṃ
kṛṣṇāmbudākāram avekṣya cukṣubhe
||2.2.13||

English translation

Heavy breathing:
“When the monsoon arrived with colorful clothing, the Cātakī bird named Lalitā became increasingly thirsty. Seeing the form of that black cloud named Kṛṣṇa driven away by the strong breathing of the monsoon wind mixed with rain, she became disturbed.”

Like what you read? Consider supporting this website: