Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.155.37 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.155.37

कुतो वामागतं ब्रूतं केन वा भूषितावुभौ ।
मदीया भारती तस्य कथनीया ह्यशङ्कितम् ॥ ३७ ॥

kuto vāmāgataṃ brūtaṃ kena vā bhūṣitāvubhau |
madīyā bhāratī tasya kathanīyā hyaśaṅkitam || 37 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.155.37 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.155.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kutah, Kuta, Vama, Agata, Kena, Kah, Kim, Var, Bhushita, Ubha, Madiya, Bharati, Tad, Kathaniya, Ashankitam, Ashankita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.155.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kuto vāmāgataṃ brūtaṃ kena bhūṣitāvubhau
  • kuto* -
  • kutaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kutaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāmā -
  • vāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
    (verb class 1)
    [imperative active first plural]
  • agatam -
  • agata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agatā (noun, feminine)
    [adverb]
    ag (verb class 1)
    [imperative active second dual]
  • brūtam -
  • brū (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • kena -
  • kena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ka (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    kim (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhūṣitāvu -
  • bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)
    [nominative dual from √bhūṣ], [vocative dual from √bhūṣ], [accusative dual from √bhūṣ]
  • ubhau -
  • ubha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “madīyā bhāratī tasya kathanīyā hyaśaṅkitam
  • madīyā* -
  • madīya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    madīyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhāratī -
  • bhāratī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • kathanīyā* -
  • kathanīya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kathanīyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kath -> kathanīya (participle, masculine)
    [nominative plural from √kath class 10 verb], [vocative plural from √kath class 10 verb]
    kath -> kathanīyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kath class 10 verb], [vocative plural from √kath class 10 verb], [accusative plural from √kath class 10 verb]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • aśaṅkitam -
  • aśaṅkitam (indeclinable)
    [indeclinable]
    aśaṅkita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśaṅkita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśaṅkitā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.155.37

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.155.37 in Bengali sript:
কুতো বামাগতং ব্রূতং কেন বা ভূষিতাবুভৌ ।
মদীযা ভারতী তস্য কথনীযা হ্যশঙ্কিতম্ ॥ ৩৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.155.37 in Kannada sript:
ಕುತೋ ವಾಮಾಗತಂ ಬ್ರೂತಂ ಕೇನ ವಾ ಭೂಷಿತಾವುಭೌ ।
ಮದೀಯಾ ಭಾರತೀ ತಸ್ಯ ಕಥನೀಯಾ ಹ್ಯಶಙ್ಕಿತಮ್ ॥ ೩೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.155.37 in Gujarati sript:
કુતો વામાગતં બ્રૂતં કેન વા ભૂષિતાવુભૌ ।
મદીયા ભારતી તસ્ય કથનીયા હ્યશઙ્કિતમ્ ॥ ૩૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.155.37 in Malayalam sript:
കുതോ വാമാഗതം ബ്രൂതം കേന വാ ഭൂഷിതാവുഭൌ ।
മദീയാ ഭാരതീ തസ്യ കഥനീയാ ഹ്യശങ്കിതമ് ॥ ൩൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: