Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.11.190 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.11.190

प्रचंडनरसिंहोहं चंडभैरवपूर्वतः ।
प्रचंडमप्यघं कृत्वा निष्पाप्मा स्यात्तदर्चनात् ॥ १९० ॥

pracaṃḍanarasiṃhohaṃ caṃḍabhairavapūrvataḥ |
pracaṃḍamapyaghaṃ kṛtvā niṣpāpmā syāttadarcanāt || 190 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.11.190 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.11.190). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pracanda, Narasimha, Uha, Candabhairava, Purvatah, Api, Apya, Agha, Kritva, Kritvan, Syat, Sya, Tada, Rica,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.11.190). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pracaṃḍanarasiṃhohaṃ caṃḍabhairavapūrvataḥ
  • pracaṇḍa -
  • pracaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pracaṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • narasiṃho -
  • narasiṃha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ūham -
  • ūha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • caṇḍabhairava -
  • caṇḍabhairava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caṇḍabhairava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvataḥ -
  • pūrvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “pracaṃḍamapyaghaṃ kṛtvā niṣpāpmā syāttadarcanāt
  • pracaṇḍam -
  • pracaṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pracaṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pracaṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • agham -
  • aghā (noun, feminine)
    [adverb]
    agha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse niṣpāpmā*sy
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • tadar -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛca -
  • ṛca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛc (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • nāt -
  • na (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    na (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.11.190

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.11.190 in Bengali sript:
প্রচংডনরসিংহোহং চংডভৈরবপূর্বতঃ ।
প্রচংডমপ্যঘং কৃত্বা নিষ্পাপ্মা স্যাত্তদর্চনাত্ ॥ ১৯০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.11.190 in Kannada sript:
ಪ್ರಚಂಡನರಸಿಂಹೋಹಂ ಚಂಡಭೈರವಪೂರ್ವತಃ ।
ಪ್ರಚಂಡಮಪ್ಯಘಂ ಕೃತ್ವಾ ನಿಷ್ಪಾಪ್ಮಾ ಸ್ಯಾತ್ತದರ್ಚನಾತ್ ॥ ೧೯೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.11.190 in Gujarati sript:
પ્રચંડનરસિંહોહં ચંડભૈરવપૂર્વતઃ ।
પ્રચંડમપ્યઘં કૃત્વા નિષ્પાપ્મા સ્યાત્તદર્ચનાત્ ॥ ૧૯૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.11.190 in Malayalam sript:
പ്രചംഡനരസിംഹോഹം ചംഡഭൈരവപൂര്വതഃ ।
പ്രചംഡമപ്യഘം കൃത്വാ നിഷ്പാപ്മാ സ്യാത്തദര്ചനാത് ॥ ൧൯൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: