Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.2.7.30 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.2.7.30

त्वं कारणं परमकारणकारणानां वेद्योसि वेदविदुषां सततं त्वमेकः ।
त्वं मार्गणीयमसि किंचन मूलवाचां वाचामगोचरचराचरदिव्यमूर्ते ॥ ३० ॥

tvaṃ kāraṇaṃ paramakāraṇakāraṇānāṃ vedyosi vedaviduṣāṃ satataṃ tvamekaḥ |
tvaṃ mārgaṇīyamasi kiṃcana mūlavācāṃ vācāmagocaracarācaradivyamūrte || 30 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.2.7.30 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2.7.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tva, Yushmad, Karana, Paramakarana, Vedavidvas, Satatam, Satata, Eka, Marganiya, Asi, Kincana, Mula, Vac, Vaca, Agocara, Caracara, Divyamurti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.2.7.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tvaṃ kāraṇaṃ paramakāraṇakāraṇānāṃ vedyosi vedaviduṣāṃ satataṃ tvamekaḥ
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • paramakāraṇa -
  • paramakāraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paramakāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāraṇānām -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • vedyo -
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vedaviduṣām -
  • vedavidvas (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vedavidvas (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • satatam -
  • satatam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • ekaḥ -
  • eka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tvaṃ mārgaṇīyamasi kiṃcana mūlavācāṃ vācāmagocaracarācaradivyamūrte
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • mārgaṇīyam -
  • mārg -> mārgaṇīya (participle, masculine)
    [accusative single from √mārg class 1 verb], [accusative single from √mārg class 10 verb]
    mārg -> mārgaṇīya (participle, neuter)
    [nominative single from √mārg class 1 verb], [accusative single from √mārg class 1 verb], [nominative single from √mārg class 10 verb], [accusative single from √mārg class 10 verb]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • kiñcana -
  • kiñcana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kiñcana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mūla -
  • mūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mūl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vācām -
  • vāc (noun, feminine)
    [genitive plural]
    vācā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vācām -
  • vāc (noun, feminine)
    [genitive plural]
    vācā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • agocara -
  • agocara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agocara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • carācara -
  • carācara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    carācara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • divyamūrte -
  • divyamūrti (noun, masculine)
    [vocative single]
    divyamūrti (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.2.7.30

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.7.30 in Bengali sript:
ত্বং কারণং পরমকারণকারণানাং বেদ্যোসি বেদবিদুষাং সততং ত্বমেকঃ ।
ত্বং মার্গণীযমসি কিংচন মূলবাচাং বাচামগোচরচরাচরদিব্যমূর্তে ॥ ৩০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.2.7.30 in Kannada sript:
ತ್ವಂ ಕಾರಣಂ ಪರಮಕಾರಣಕಾರಣಾನಾಂ ವೇದ್ಯೋಸಿ ವೇದವಿದುಷಾಂ ಸತತಂ ತ್ವಮೇಕಃ ।
ತ್ವಂ ಮಾರ್ಗಣೀಯಮಸಿ ಕಿಂಚನ ಮೂಲವಾಚಾಂ ವಾಚಾಮಗೋಚರಚರಾಚರದಿವ್ಯಮೂರ್ತೇ ॥ ೩೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.2.7.30 in Gujarati sript:
ત્વં કારણં પરમકારણકારણાનાં વેદ્યોસિ વેદવિદુષાં સતતં ત્વમેકઃ ।
ત્વં માર્ગણીયમસિ કિંચન મૂલવાચાં વાચામગોચરચરાચરદિવ્યમૂર્તે ॥ ૩૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.2.7.30 in Malayalam sript:
ത്വം കാരണം പരമകാരണകാരണാനാം വേദ്യോസി വേദവിദുഷാം സതതം ത്വമേകഃ ।
ത്വം മാര്ഗണീയമസി കിംചന മൂലവാചാം വാചാമഗോചരചരാചരദിവ്യമൂര്തേ ॥ ൩൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: