Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 3.1.24.15 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 3.1.24.15
एवं समीरितं वेदैः श्रुत्वा वाक्यं शुभाक्षरम् ।
ब्रह्मा विष्णुस्तदा तत्र प्रोचतुर्द्विजपुंगवाः ॥ १५ ॥
evaṃ samīritaṃ vedaiḥ śrutvā vākyaṃ śubhākṣaram |
brahmā viṣṇustadā tatra procaturdvijapuṃgavāḥ || 15 ||
The English translation of Skandapurana Verse 3.1.24.15 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.1.24.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Evam, Eva, Samirita, Veda, Vakya, Shubhaksha, Brahma, Vishnu, Tada, Tatra, Pra, Dvija, Pungava,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.1.24.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “evaṃ samīritaṃ vedaiḥ śrutvā vākyaṃ śubhākṣaram ”
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- samīritam -
-
samīrita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samīrita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samīritā (noun, feminine)[adverb]
- vedaiḥ -
-
veda (noun, masculine)[instrumental plural]
- śrutvā -
-
√śru -> śrutvā (absolutive)[absolutive from √śru]
- vākyam -
-
vākya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]√vac -> vākya (participle, masculine)[accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vac -> vākya (participle, neuter)[nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vak -> vākya (participle, masculine)[accusative single from √vak class 1 verb]√vak -> vākya (participle, neuter)[nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
- śubhākṣa -
-
śubhākṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ram -
-
ra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rā (noun, feminine)[adverb]
- Line 2: “brahmā viṣṇustadā tatra procaturdvijapuṃgavāḥ ”
- brahmā* -
-
brahma (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]brahmā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- viṣṇus -
-
viṣṇu (noun, feminine)[nominative single]viṣṇu (noun, masculine)[nominative single]
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[nominative single]
- tatra -
-
tatra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tatra (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tatra (indeclinable)[indeclinable]
- pro -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]prā (noun, feminine)[nominative single]pra (Preverb)[Preverb]prā (Preverb)[Preverb]
- ūcatur -
-
√uc (verb class 4)[perfect active third dual]√vac (verb class 2)[perfect active third dual]√vac (verb class 3)[perfect active third dual]
- dvija -
-
dvija (noun, masculine)[compound], [vocative single]dvija (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- puṅgavāḥ -
-
puṅgava (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.1.24.15
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 3.1.24.15 in Bengali sript:
এবং সমীরিতং বেদৈঃ শ্রুত্বা বাক্যং শুভাক্ষরম্ ।
ব্রহ্মা বিষ্ণুস্তদা তত্র প্রোচতুর্দ্বিজপুংগবাঃ ॥ ১৫ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 3.1.24.15 in Kannada sript:
ಏವಂ ಸಮೀರಿತಂ ವೇದೈಃ ಶ್ರುತ್ವಾ ವಾಕ್ಯಂ ಶುಭಾಕ್ಷರಮ್ ।
ಬ್ರಹ್ಮಾ ವಿಷ್ಣುಸ್ತದಾ ತತ್ರ ಪ್ರೋಚತುರ್ದ್ವಿಜಪುಂಗವಾಃ ॥ ೧೫ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 3.1.24.15 in Gujarati sript:
એવં સમીરિતં વેદૈઃ શ્રુત્વા વાક્યં શુભાક્ષરમ્ ।
બ્રહ્મા વિષ્ણુસ્તદા તત્ર પ્રોચતુર્દ્વિજપુંગવાઃ ॥ ૧૫ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 3.1.24.15 in Malayalam sript:
ഏവം സമീരിതം വേദൈഃ ശ്രുത്വാ വാക്യം ശുഭാക്ഷരമ് ।
ബ്രഹ്മാ വിഷ്ണുസ്തദാ തത്ര പ്രോചതുര്ദ്വിജപുംഗവാഃ ॥ ൧൫ ॥