Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.7.14.12 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.7.14.12

व्याख्याति च गृहे स्वस्य वक्ता रोगाद्युपद्रुतः ।
कूपस्नानपरो भूत्वा शृणोत्येव कथां मुनिः ॥ १२ ॥

vyākhyāti ca gṛhe svasya vaktā rogādyupadrutaḥ |
kūpasnānaparo bhūtvā śṛṇotyeva kathāṃ muniḥ || 12 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.7.14.12 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.7.14.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vyakhya, Ati, Grih, Griha, Sva, Vakta, Rogadi, Upadruta, Kupa, Snana, Parah, Para, Eva, Katha, Muni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.7.14.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vyākhyāti ca gṛhe svasya vaktā rogādyupadrutaḥ
  • vyākhyā -
  • vyākhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • svasya -
  • sva (noun, masculine)
    [genitive single]
    sva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • vaktā* -
  • vaj -> vakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √vaj class 1 verb], [vocative plural from √vaj class 1 verb]
    vaj -> vaktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vaj class 1 verb], [vocative plural from √vaj class 1 verb], [accusative plural from √vaj class 1 verb]
    vak -> vakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √vak class 1 verb], [vocative plural from √vak class 1 verb]
    vak -> vaktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vak class 1 verb], [vocative plural from √vak class 1 verb], [accusative plural from √vak class 1 verb]
  • rogādyu -
  • rogādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rogādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rogādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • upadrutaḥ -
  • upadruta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kūpasnānaparo bhūtvā śṛṇotyeva kathāṃ muniḥ
  • kūpa -
  • kūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • snāna -
  • snāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paro* -
  • paraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhūtvā -
  • bhū -> bhūtvā (absolutive)
    [absolutive from √bhū]
  • śṛṇotye -
  • śru (verb class 5)
    [present active third single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kathām -
  • kathā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • muniḥ -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.7.14.12

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.7.14.12 in Bengali sript:
ব্যাখ্যাতি চ গৃহে স্বস্য বক্তা রোগাদ্যুপদ্রুতঃ ।
কূপস্নানপরো ভূত্বা শৃণোত্যেব কথাং মুনিঃ ॥ ১২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.7.14.12 in Kannada sript:
ವ್ಯಾಖ್ಯಾತಿ ಚ ಗೃಹೇ ಸ್ವಸ್ಯ ವಕ್ತಾ ರೋಗಾದ್ಯುಪದ್ರುತಃ ।
ಕೂಪಸ್ನಾನಪರೋ ಭೂತ್ವಾ ಶೃಣೋತ್ಯೇವ ಕಥಾಂ ಮುನಿಃ ॥ ೧೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.7.14.12 in Gujarati sript:
વ્યાખ્યાતિ ચ ગૃહે સ્વસ્ય વક્તા રોગાદ્યુપદ્રુતઃ ।
કૂપસ્નાનપરો ભૂત્વા શૃણોત્યેવ કથાં મુનિઃ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.7.14.12 in Malayalam sript:
വ്യാഖ്യാതി ച ഗൃഹേ സ്വസ്യ വക്താ രോഗാദ്യുപദ്രുതഃ ।
കൂപസ്നാനപരോ ഭൂത്വാ ശൃണോത്യേവ കഥാം മുനിഃ ॥ ൧൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: