Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.2.3.15 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.2.3.15

तदंगपद्मासनगां मां च वैवस्वतैक्षत ।
विवशो जलवाताभ्यां तदा सुस्थो व्यवस्थितः ॥ १५ ॥

tadaṃgapadmāsanagāṃ māṃ ca vaivasvataikṣata |
vivaśo jalavātābhyāṃ tadā sustho vyavasthitaḥ || 15 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.2.3.15 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.3.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tadam, Tada, Padmasana, Asmad, Vaivasvata, Vivasha, Jala, Vata, Sustha, Vyavasthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.3.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadaṃgapadmāsanagāṃ māṃ ca vaivasvataikṣata
  • tadaṅ -
  • tadam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [adverb]
    tada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ga -
  • ga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padmāsana -
  • padmāsana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    padmāsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    go (noun, masculine)
    [accusative single]
    (verb class 2)
    [injunctive active first single]
    (verb class 3)
    [injunctive active first single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaivasvatai -
  • vaivasvata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaivasvata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aikṣata -
  • īkṣ (verb class 1)
    [imperfect middle third single], [aorist middle third plural]
  • Line 2: “vivaśo jalavātābhyāṃ tadā sustho vyavasthitaḥ
  • vivaśo* -
  • vivaśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jala -
  • jala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vātābhyām -
  • vāta (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    vāta (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    vātā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    -> vāta (participle, masculine)
    [instrumental dual from √ class 2 verb], [dative dual from √ class 2 verb], [ablative dual from √ class 2 verb]
    -> vāta (participle, neuter)
    [instrumental dual from √ class 2 verb], [dative dual from √ class 2 verb], [ablative dual from √ class 2 verb]
    -> vātā (participle, feminine)
    [instrumental dual from √ class 2 verb], [dative dual from √ class 2 verb], [ablative dual from √ class 2 verb]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sustho* -
  • sustha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vyavasthitaḥ -
  • vyavasthita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.3.15

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.3.15 in Bengali sript:
তদংগপদ্মাসনগাং মাং চ বৈবস্বতৈক্ষত ।
বিবশো জলবাতাভ্যাং তদা সুস্থো ব্যবস্থিতঃ ॥ ১৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.3.15 in Kannada sript:
ತದಂಗಪದ್ಮಾಸನಗಾಂ ಮಾಂ ಚ ವೈವಸ್ವತೈಕ್ಷತ ।
ವಿವಶೋ ಜಲವಾತಾಭ್ಯಾಂ ತದಾ ಸುಸ್ಥೋ ವ್ಯವಸ್ಥಿತಃ ॥ ೧೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.2.3.15 in Gujarati sript:
તદંગપદ્માસનગાં માં ચ વૈવસ્વતૈક્ષત ।
વિવશો જલવાતાભ્યાં તદા સુસ્થો વ્યવસ્થિતઃ ॥ ૧૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.2.3.15 in Malayalam sript:
തദംഗപദ്മാസനഗാം മാം ച വൈവസ്വതൈക്ഷത ।
വിവശോ ജലവാതാഭ്യാം തദാ സുസ്ഥോ വ്യവസ്ഥിതഃ ॥ ൧൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: