Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.45.87 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.45.87

स्वभावतः पर्वता भांति नित्यं स्वभावतो वारिधिरेष संस्थितः ।
स्वभावतो गर्भिणी संप्रसूते स्वभावतोऽमी बहवश्च जीवाः ॥ ८७ ॥

svabhāvataḥ parvatā bhāṃti nityaṃ svabhāvato vāridhireṣa saṃsthitaḥ |
svabhāvato garbhiṇī saṃprasūte svabhāvato'mī bahavaśca jīvāḥ || 87 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.45.87 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.45.87). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svabhavatah, Svabhavata, Parvata, Nityam, Nitya, Varidhi, Esha, Samsthita, Garbhini, Garbhin, Samprasuta, Samprasuti, Amin, Adah, Bahu, Bahava, Jiva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.45.87). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svabhāvataḥ parvatā bhāṃti nityaṃ svabhāvato vāridhireṣa saṃsthitaḥ
  • svabhāvataḥ -
  • svabhāvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    svabhāvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • parvatā* -
  • parvata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parvatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhānti -
  • bhā (verb class 2)
    [present active third plural]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • svabhāvato* -
  • svabhāvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    svabhāvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāridhir -
  • vāridhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṃsthitaḥ -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “svabhāvato garbhiṇī saṃprasūte svabhāvato'mī bahavaśca jīvāḥ
  • svabhāvato* -
  • svabhāvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    svabhāvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • garbhiṇī -
  • garbhiṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    garbhin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • samprasūte -
  • samprasūta (noun, masculine)
    [locative single]
    samprasūta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samprasūtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    samprasūti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • svabhāvato' -
  • svabhāvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    svabhāvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • amī -
  • amin (noun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
  • bahavaś -
  • bahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jīvāḥ -
  • jīva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jīvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.45.87

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.45.87 in Bengali sript:
স্বভাবতঃ পর্বতা ভাংতি নিত্যং স্বভাবতো বারিধিরেষ সংস্থিতঃ ।
স্বভাবতো গর্ভিণী সংপ্রসূতে স্বভাবতোঽমী বহবশ্চ জীবাঃ ॥ ৮৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.45.87 in Kannada sript:
ಸ್ವಭಾವತಃ ಪರ್ವತಾ ಭಾಂತಿ ನಿತ್ಯಂ ಸ್ವಭಾವತೋ ವಾರಿಧಿರೇಷ ಸಂಸ್ಥಿತಃ ।
ಸ್ವಭಾವತೋ ಗರ್ಭಿಣೀ ಸಂಪ್ರಸೂತೇ ಸ್ವಭಾವತೋಽಮೀ ಬಹವಶ್ಚ ಜೀವಾಃ ॥ ೮೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.45.87 in Gujarati sript:
સ્વભાવતઃ પર્વતા ભાંતિ નિત્યં સ્વભાવતો વારિધિરેષ સંસ્થિતઃ ।
સ્વભાવતો ગર્ભિણી સંપ્રસૂતે સ્વભાવતોઽમી બહવશ્ચ જીવાઃ ॥ ૮૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.45.87 in Malayalam sript:
സ്വഭാവതഃ പര്വതാ ഭാംതി നിത്യം സ്വഭാവതോ വാരിധിരേഷ സംസ്ഥിതഃ ।
സ്വഭാവതോ ഗര്ഭിണീ സംപ്രസൂതേ സ്വഭാവതോഽമീ ബഹവശ്ച ജീവാഃ ॥ ൮൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: