Shiva Purana [sanskrit]
223,192 words | ISBN-10: 8171101519
The Shiva-purana verse 8.21.23 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Shivapurana is a one of the eighteen Major Puranas detailing religious worship of Shiva, also known as Shaivism. The book contains 24,000 verses although it is said to be an abridged form and originally consisted of 100,000 verses. This is verse 23 contained in chapter 21 of book 4 (कोटिरुद्रसंहिता, koṭirudrasaṃhitā).
Verse 8.21.23
॥ सूत उवाच ।
इति तद्वचनं श्रुत्वा कामरूपेश्वरो नृपः ।
दृढं शंकरविश्वासो द्रुतं वाक्यमुवाच तम् ॥ २३ ॥
|| sūta uvāca |
iti tadvacanaṃ śrutvā kāmarūpeśvaro nṛpaḥ |
dṛḍhaṃ śaṃkaraviśvāso drutaṃ vākyamuvāca tam || 23 ||
The English translation of Shiva Purana Verse 8.21.23 is contained in the book Shri Shiva Maha Purana - Moolmatram by Gita Press, Gorakhpur. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Gita Press, Gorakhpur (2020)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.21.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Iti, Cana, Kamarupa, Ishvara, Nripa, Dridha, Shankara, Vishvasa, Drutam, Druta, Vakya,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Shiva Purana Verse 8.21.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “|| sūta uvāca ”
- Cannot analyse *sūta*uv
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- Line 2: “iti tadvacanaṃ śrutvā kāmarūpeśvaro nṛpaḥ ”
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- tadva -
-
tadvan (noun, masculine)[compound]
- canam -
-
cana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]cana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- śrutvā -
-
√śru -> śrutvā (absolutive)[absolutive from √śru]
- kāmarūpe -
-
kāmarūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]kāmarūpa (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kāmarūpā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- iśvaro* -
-
iśvara (noun, masculine)[nominative single]
- nṛpaḥ -
-
nṛpa (noun, masculine)[nominative single]
- Line 3: “dṛḍhaṃ śaṃkaraviśvāso drutaṃ vākyamuvāca tam ”
- dṛḍham -
-
dṛḍha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dṛḍha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dṛḍhā (noun, feminine)[adverb]
- śaṅkara -
-
śaṅkara (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaṅkara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- viśvāso* -
-
viśvāsa (noun, masculine)[nominative single]
- drutam -
-
drutam (indeclinable)[indeclinable]druta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]druta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]drutā (noun, feminine)[adverb]
- vākyam -
-
vākya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]√vac -> vākya (participle, masculine)[accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vac -> vākya (participle, neuter)[nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vak -> vākya (participle, masculine)[accusative single from √vak class 1 verb]√vak -> vākya (participle, neuter)[nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Shiva Purana Verse 8.21.23
The Siva Purana (Three Volumes)
by Shanti Lal Nagar (2019)
An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation with Photographs of Archaeological Evidence
Buy now!
Shri Shiva Purana (Set of 2 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
Sanskrit Text with Hindi Translation
Buy now!
Shiva Purana (Gujarati)
by Hanuman Prasad Poddar (2013)
[સંક્ષિપ્ત શિવપુરાણ] — Published by Gita Press, Gorakhpur (9788129301840)
Buy now!Preview of verse 8.21.23 in Gujarati sript:
।। સૂત ઉવાચ ।
ઇતિ તદ્વચનં શ્રુત્વા કામરૂપેશ્વરો નૃપઃ ।
દૃઢં શંકરવિશ્વાસો દ્રુતં વાક્યમુવાચ તમ્ ॥ ૨૩ ॥
Shiva Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
[ಶಿವಪುರಾಣ] Set of 9 Volumes
Buy now!Preview of verse 8.21.23 in Kannada sript:
।। ಸೂತ ಉವಾಚ ।
ಇತಿ ತದ್ವಚನಂ ಶ್ರುತ್ವಾ ಕಾಮರೂಪೇಶ್ವರೋ ನೃಪಃ ।
ದೃಢಂ ಶಂಕರವಿಶ್ವಾಸೋ ದ್ರುತಂ ವಾಕ್ಯಮುವಾಚ ತಮ್ ॥ ೨೩ ॥
Shiva Purana (Malayalam)
by Swami Advaitanandapuri (2004)
[ശിവ പുരണ] published by Aarshasri Publications & Co.
Buy now!Preview of verse 8.21.23 in Malayalam sript:
।। സൂത ഉവാച ।
ഇതി തദ്വചനം ശ്രുത്വാ കാമരൂപേശ്വരോ നൃപഃ ।
ദൃഢം ശംകരവിശ്വാസോ ദ്രുതം വാക്യമുവാച തമ് ॥ ൨൩ ॥
Shiva Purana (Telugu)
by Hanuman Prasad Poddar (2019)
[శ్రీ శివమఃపురాణము] or [శ్రీ శివ మహా పురాణం]; Published by Gita Press, Gorakhpur.
Buy now!Preview of verse 8.21.23 in Telugu sript:
।। సూత ఉవాచ ।
ఇతి తద్వచనం శ్రుత్వా కామరూపేశ్వరో నృపః ।
దృఢం శంకరవిశ్వాసో ద్రుతం వాక్యమువాచ తమ్ ॥ ౨౩ ॥
Shiva Purana (Bengali)
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
[শিব পুরান]
Buy now!Preview of verse 8.21.23 in Bengali sript:
।। সূত উবাচ ।
ইতি তদ্বচনং শ্রুত্বা কামরূপেশ্বরো নৃপঃ ।
দৃঢং শংকরবিশ্বাসো দ্রুতং বাক্যমুবাচ তম্ ॥ ২৩ ॥