Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

सूर्योदयस्याभिमुखं बद्धानां चेदमादिशेत् ।
निबध्यन्ते यदा वाहा ब्राह्मीं दिशमुपाश्रिताः ॥ ७० ॥

sūryodayasyābhimukhaṃ baddhānāṃ cedamādiśet |
nibadhyante yadā vāhā brāhmīṃ diśamupāśritāḥ || 70 ||

The English translation of Verse 33.70 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (33.70). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Suryodaya, Abhimukham, Abhimukha, Baddha, Asmad, Nibadhya, Tad, Yushmad, Yada, Yad, Vaha, Vahas, Brahmi, Disham, Dish, Disha, Upashrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 33.70). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sūryodayasyābhimukhaṃ baddhānāṃ cedamādiśet
  • sūryodayasyā -
  • sūryodaya (noun, masculine)
    [genitive single]
  • abhimukham -
  • abhimukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    abhimukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhimukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • baddhānām -
  • baddha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    baddha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    baddhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ceda -
  • cad (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • diśet -
  • diś (verb class 6)
    [optative active third single]
  • Line 2: “nibadhyante yadā vāhā brāhmīṃ diśamupāśritāḥ
  • nibadhyan -
  • nibadhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nibadhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vāhā* -
  • vāha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vāhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vāhas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brāhmīm -
  • brāhmī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • diśam -
  • diśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    diśā (noun, feminine)
    [adverb]
    diśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    diśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    diś (noun, feminine)
    [accusative single]
  • upāśritāḥ -
  • upāśrita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upāśritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 33.70

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: