Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

सुसन्दीप्तं ततः कृत्वा तम् आह शरणागतम् ।
प्रतापयस्व विश्रब्धं स्व-गात्राण्य् अत्र निर्भयः ॥ १६२ ॥

susandīptaṃ tataḥ kṛtvā tam āha śaraṇāgatam |
pratāpayasva viśrabdhaṃ sva-gātrāṇy atra nirbhayaḥ || 162 ||

The English translation of Panchatantra Verse 3.162 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.162). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Susandipta, Tatah, Tad, Tata, Kritva, Kritvan, Ahan, Sharanagata, Pratapa, Asva, Vishrabdham, Vishrabdha, Sva, Svan, Atra, Nirbhaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 3.162). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “susandīptaṃ tataḥ kṛtvā tam āha śaraṇāgatam
  • susandīptam -
  • susandīpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    susandīpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    susandīptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āha -
  • āhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ah (verb class 5)
    [perfect active third single]
  • śaraṇāgatam -
  • śaraṇāgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaraṇāgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaraṇāgatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “pratāpayasva viśrabdhaṃ sva-gātrāṇy atra nirbhayaḥ
  • pratāpa -
  • pratāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ya -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
  • asva -
  • asva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viśrabdham -
  • viśrabdham (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśrabdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśrabdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśrabdhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sva -
  • sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Cannot analyse gātrāṇy*at
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirbhayaḥ -
  • nirbhaya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 3.162

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 3.162 in Telugu sript:
సుసన్దీప్తం తతః కృత్వా తమ్ ఆహ శరణాగతమ్ ।
ప్రతాపయస్వ విశ్రబ్ధం స్వ-గాత్రాణ్య్ అత్ర నిర్భయః ॥ ౧౬౨ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 3.162 in Malayalam sript:
സുസന്ദീപ്തം തതഃ കൃത്വാ തമ് ആഹ ശരണാഗതമ് ।
പ്രതാപയസ്വ വിശ്രബ്ധം സ്വ-ഗാത്രാണ്യ് അത്ര നിര്ഭയഃ ॥ ൧൬൨ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 3.162 in Bengali sript:
সুসন্দীপ্তং ততঃ কৃত্বা তম্ আহ শরণাগতম্ ।
প্রতাপযস্ব বিশ্রব্ধং স্ব-গাত্রাণ্য্ অত্র নির্ভযঃ ॥ ১৬২ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 3.162 in Gujarati sript:
સુસન્દીપ્તં તતઃ કૃત્વા તમ્ આહ શરણાગતમ્ ।
પ્રતાપયસ્વ વિશ્રબ્ધં સ્વ-ગાત્રાણ્ય્ અત્ર નિર્ભયઃ ॥ ૧૬૨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: