Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

गृह-मध्य-निखातेन धनेन धनिनो यदि ।
भवामः किं न तेनैव धनेन धनिनो वयं ॥ १५१ ॥

gṛha-madhya-nikhātena dhanena dhanino yadi |
bhavāmaḥ kiṃ na tenaiva dhanena dhanino vayaṃ || 151 ||

The English translation of Panchatantra Verse 2.151 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.151). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Madhya, Nikhata, Dhana, Dhanin, Dhani, Yadi, Yad, Kim, Tad, Tena, Vaya, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 2.151). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gṛha-madhya-nikhātena dhanena dhanino yadi
  • gṛha -
  • gṛha (noun, masculine)
    [compound]
  • madhya -
  • madhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    madhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nikhātena -
  • nikhāta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    nikhāta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • dhanena -
  • dhana (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dhana (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • dhanino* -
  • dhanin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dhanin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    dhanī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “bhavāmaḥ kiṃ na tenaiva dhanena dhanino vayaṃ
  • bhavāmaḥ -
  • bhū (verb class 1)
    [present active first plural]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tenai -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • dhanena -
  • dhana (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dhana (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • dhanino* -
  • dhanin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dhanin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    dhanī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 2.151

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 2.151 in Telugu sript:
గృహ-మధ్య-నిఖాతేన ధనేన ధనినో యది ।
భవామః కిం న తేనైవ ధనేన ధనినో వయం ॥ ౧౫౧ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 2.151 in Malayalam sript:
ഗൃഹ-മധ്യ-നിഖാതേന ധനേന ധനിനോ യദി ।
ഭവാമഃ കിം ന തേനൈവ ധനേന ധനിനോ വയം ॥ ൧൫൧ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 2.151 in Bengali sript:
গৃহ-মধ্য-নিখাতেন ধনেন ধনিনো যদি ।
ভবামঃ কিং ন তেনৈব ধনেন ধনিনো বযং ॥ ১৫১ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 2.151 in Gujarati sript:
ગૃહ-મધ્ય-નિખાતેન ધનેન ધનિનો યદિ ।
ભવામઃ કિં ન તેનૈવ ધનેન ધનિનો વયં ॥ ૧૫૧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: