Panchatantra [sanskrit]
by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962
The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)
Verse 1.239
विधिना मन्त्र-युक्तेन रूक्षापि मथितापि च ।
प्रयच्छति फलं भूमिर् अरणीव हुताशनम् ॥ २३९ ॥
vidhinā mantra-yuktena rūkṣāpi mathitāpi ca |
prayacchati phalaṃ bhūmir araṇīva hutāśanam || 239 ||
The English translation of Panchatantra Verse 1.239 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.239). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Vidhi, Mantra, Yukta, Ruksha, Api, Mathitri, Mathita, Prayat, Shati, Shatin, Phala, Bhumi, Arani, Iva, Hutashana,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.239). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “vidhinā mantra-yuktena rūkṣāpi mathitāpi ca ”
- vidhinā -
-
vidhi (noun, masculine)[instrumental single]vidhī (noun, neuter)[instrumental single]
- mantra -
-
mantra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yuktena -
-
yukta (noun, masculine)[instrumental single]yukta (noun, neuter)[instrumental single]√yuj -> yukta (participle, masculine)[instrumental single from √yuj class 7 verb]√yuj -> yukta (participle, neuter)[instrumental single from √yuj class 7 verb]
- rūkṣā -
-
rūkṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rūkṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]rūkṣā (noun, feminine)[nominative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- mathitā -
-
mathita (noun, masculine)[compound], [vocative single]mathita (noun, neuter)[compound], [vocative single]mathitṛ (noun, masculine)[nominative single]mathitā (noun, feminine)[nominative single]√manth -> mathita (participle, masculine)[vocative single from √manth class 1 verb], [vocative single from √manth class 9 verb]√manth -> mathita (participle, neuter)[vocative single from √manth class 1 verb], [vocative single from √manth class 9 verb]√manth -> mathitā (participle, feminine)[nominative single from √manth class 1 verb], [nominative single from √manth class 9 verb]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- Line 2: “prayacchati phalaṃ bhūmir araṇīva hutāśanam ”
- prayacch -
-
√pre -> prayat (participle, neuter)[nominative single from √pre class 2 verb], [vocative single from √pre class 2 verb], [accusative single from √pre class 2 verb]
- śati -
-
śatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]śatin (noun, masculine)[compound], [adverb]śatin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- phalam -
-
phala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]phala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]phalā (noun, feminine)[adverb]
- bhūmir -
-
bhūmi (noun, feminine)[nominative single]bhūmi (noun, masculine)[nominative single]
- araṇī -
-
araṇi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]araṇi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]araṇī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- hutāśanam -
-
hutāśana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]hutāśanā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.239
Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)
Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)
Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)
Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.
Buy now!Preview of verse 1.239 in Telugu sript:
విధినా మన్త్ర-యుక్తేన రూక్షాపి మథితాపి చ ।
ప్రయచ్ఛతి ఫలం భూమిర్ అరణీవ హుతాశనమ్ ॥ ౨౩౯ ॥
Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)
Published by the University of Kerala.
Buy now!Preview of verse 1.239 in Malayalam sript:
വിധിനാ മന്ത്ര-യുക്തേന രൂക്ഷാപി മഥിതാപി ച ।
പ്രയച്ഛതി ഫലം ഭൂമിര് അരണീവ ഹുതാശനമ് ॥ ൨൩൯ ॥
The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)
Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.
Buy now!
Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)
Throughout color Illustration; 9788170112730
Buy now!Preview of verse 1.239 in Bengali sript:
বিধিনা মন্ত্র-যুক্তেন রূক্ষাপি মথিতাপি চ ।
প্রযচ্ছতি ফলং ভূমির্ অরণীব হুতাশনম্ ॥ ২৩৯ ॥
Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)
[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115
Buy now!Preview of verse 1.239 in Gujarati sript:
વિધિના મન્ત્ર-યુક્તેન રૂક્ષાપિ મથિતાપિ ચ ।
પ્રયચ્છતિ ફલં ભૂમિર્ અરણીવ હુતાશનમ્ ॥ ૨૩૯ ॥