Ruksha, Rūkṣa: 26 definitions

Introduction:

Ruksha means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Ruksha has 25 English definitions available.

The Sanskrit term Rūkṣa can be transliterated into English as Ruksa or Ruksha, using the IAST transliteration scheme (?).

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Rukṣa (रुक्ष):—1. (von 1. ruc) adj. glänzend, strahlend: vṛṣā ru.ṣa oṣadhīṣu nūnot [Ṛgveda 6, 3, 7.]

--- OR ---

Rukṣa (रुक्ष):—2. adj. rauh u.s.w. s. rūkṣa .

--- OR ---

Rūkṣa (रूक्ष):—1. (von rūṣ)

1) adj. (f. ā) [UJJVAL.] zu [Uṇādisūtra 3, 66] (von ruh abgeleitet und rukṣa geschrieben). rauh —, trocken anzufühlen; dürr, mager, aridus, saftlos (Gegens. cikkaṇa, snigdha, praklinna, āpīna, annāda) [Amarakoṣa 3, 4, 29, 227.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 570.] [Medinīkoṣa ṣ. 23.] [ŚAT.] [BR. 4, 6, 7, 18.] [ŚĀṄKH.] [BR. 10, 1.] [PAÑCAV.] [BR. 5, 8, 1.] taṃ rūkṣaṃ nājānātsa cāṅktābhi cāṅkta [24, 13, 2.] unter den verschiedenen sparśa [Mahābhārata 12, 6856. 14, 1416.] rūkṣaṃ (vgl. rūṣita unter rūṣ) syandanareṇubhiḥ [Rāmāyaṇa 6, 95, 26.] [Kathāsaritsāgara 19, 21.] lodhrakaṣāya (kapola) [Kumārasaṃbhava 7, 17.] Haare [Mahābhārata 1, 5932.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 69, 38.] [Bhaṭṭikavya 2, 30.] [Raghuvaṃśa 7, 67] (rathaturagarajobhiḥ) Handfläche [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 68, 40.] Lippen [52.] Bäume [29, 14. 51, 3. 54, 49. 105.] araṇī, bhūmi [Spr. 2812.] bhūmi, bhū, kṣiti [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 125, 12.] [Suśruta 1, 135, 8.] [KĀM. NĪTIS. 4, 53.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 32, 19.] Wolken VARĀH. [BṚH. S. 21, 21. 24, 21.] oṣadhayo nidāghe niḥsārā rūkṣā atimātraṃ laghvyo bhavanti [Suśruta 1, 20, 16.] netra [2, 348, 19.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 61, 2.] piṅgarūkṣākṣa [Mārkāṇḍeyapurāṇa 8, 82.] sekai rūkṣaiḥ snigdhaiśca [Suśruta 2, 349, 1.] deha [553, 14.] mlānāṅga [38, 4.] kṛśo rūkṣo lpāśī [76, 19.] durbala [137, 17. 177, 6. 179, 17. 180, 16. 21. 210, 3. 396, 3.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 8, 81. 121.] kṣutkṣāmarukṣma (!) [Rājataraṅgiṇī 5, 433.] von Speisen [Suśruta 2, 26, 14.] [Kathāsaritsāgara 14, 39.] frei von Fett: Arzenei u.s.w. [Suśruta 2, 180, 12.] bheṣaja [355, 3. 325, 5. 191, 8.] [Śārṅgadhara SAṂH. 3, 8, 37.] utsādana [Suśruta 2, 45, 11.] vom Geschmack (trocken auf der Zunge) [Bhagavadgītā 17,9.] [Mahābhārata.1,716.] [Suśruta.1,70,11. 154,7. 190,14.] [Oxforder Handschriften 237,a, No. 568.] rauh von Winden [Mahābhārata 3, 12438. 4, 1288. 16, 2.] [Rāmāyaṇa 6, 29, 11.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 5, 94. 30, 6.] paścime rūkṣe dharmamāse [Harivaṃśa 3545.] vom Geruch [Mahābhārata 12, 6848. 14, 1409.] von Lichterscheinungen, die das Auge unsanft berühren, [Pariśiṣṭa des Atharvaveda] in [Weber’s Indische Studien 10, 318.] varṇā jaladāḥ [Mahābhārata 4, 1289. 16, 5.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 3, 25. 32. 9, 44. 11, 12. 32. 39. 34, 5. 23. 47, 7. 8. 27. 69, 33.] [Weber’s Indische Studien 2, 258.] rauh von der Stimme, von Worten; das Ohr —, das Gemüth unangenehm berührend [Amarakoṣa] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 269.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] dhvāṅkṣasya vāk [Mahābhārata 1, 647.] svara (vihaṃgama) [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 125, 4.] [Mṛcchakaṭikā 143, 13.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 68, 95.] rudita [73.] vāśin (so ist zu lesen) [KĀM. NĪTIS. 16, 26.] gomāyu (wegen seiner Stimme) [Rāmāyaṇa 3, 64, 4.] śilāsu rūkṣaṃ patanti dhārāḥ [Mṛcchakaṭikā 92, 14.] parā jitānpāṇḍaveyāṃstu vāco raudrā rūkṣā bhāṣate dhārtarāṣṭraḥ [Mahābhārata 5, 859. 871. 14, 159.] [Harivaṃśa 11094] [?(S. 792). Rāmāyaṇa 4, 31, 8. 6, 101, 6. Spr. 618. 1649. 4380. 4698. 4906. Bhāgavatapurāṇa 6, 10, 28.] ākṣeparūkṣākṣaramukharamukha [Spr. 1434.] [Rājataraṅgiṇī 3, 87.] yastvāṃ rūkṣāṇyaśrāvayat [Mahābhārata 3, 993. 6, 5830.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 2, 61, 29.] niṣṭhuravāda [Suśruta 1, 105, 8.] vādin [Rāmāyaṇa 5, 48, 6.] rūkṣābhibhāṣin [Harivaṃśa.7916.] [Rājataraṅgiṇī 2, 25.] upacāra [Rāmāyaṇa 3, 1, 21.] abhiniveśa [Raghuvaṃśa 14, 43.] rūkṣaṃ ca muhurīkṣate unfreundlich, unwirsch [KĀM. NĪTIS. 5, 42.] von Personen [Spr. 2635.] [Śākuntala 191.] Gegens. anunīta [Vikramorvaśī 61.] ropa [Daśakumāracarita 2, 9.] gṛhaṃ dhanavihīnasya so v. a. unheimlich [Spr. 805.] [UTTARAR. 32, 6 (42, 8).] Häufig fälschlich rukṣa geschrieben, die Bomb. Ausgg. haben regelmässig die Länge. — Vgl. lūkṣa . —

2) m. eine best. Grasart, = varaka . —

3) f. ā Croton polyandrum Roxb. oder Croton Tiglium Lin. [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma]

--- OR ---

Rūkṣa (रूक्ष):—2. m. Baum [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1114.] wohl eine fälsche Zurückübersetzung des prākr. rukkha = vṛkṣa .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Rukṣa (रुक्ष):—1. m. Gewächs , Baum.

--- OR ---

Rukṣa (रुक्ष):—2. Adj. ungenaue Schreibart für rūkṣa.

--- OR ---

Rūkṣa (रूक्ष):—1. —

1) Adj. (f. ā) rauh — , trocken anzufühlen ; dürr , mager , arridus , saftlos. Auch von Speise , Arzeneien frei von Fett , vom Geschmack trocken auf der Zunge , kratzend , Geruch , von Lichterscheinungen das Auge unsanft berührend , Winden rauh , von der Hitze ausdörrend , von der Stimme und von Worten das Ohr — , das Gemüth unangenehm berührend , unwirsch , von Person unwirsch , unfreundlich , von einer Behausung unheimlich. Adv. in rūkṣavāśin (so zu lesen) [Kāmandakīyanītisāra 16,26.] —

2) *m. eine Grasart [Rājan 16,89.] —

3) *f. ā Croton polyandrum oder Tiglium [Rājan 6,160.]

--- OR ---

Rūkṣa (रूक्ष):—2. m. = vṛkṣa Baum.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of ruksha or ruksa in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: