Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.8.124

स्समम् ।
पञ्चगव्यस्याधि देवताः. ।
परमेष्ठी शकृन्मन्त्रो गोमूत्रस्यतु पूरुषः ।
विश्वमन्त्रो भवेद्दध्नो निवृत्तिस्सर्पिषो भवेत् ॥ 124 ॥

ssamam |
pañcagavyasyādhi devatāḥ. |
parameṣṭhī śakṛnmantro gomūtrasyatu pūruṣaḥ |
viśvamantro bhaveddadhno nivṛttissarpiṣo bhavet || 124 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.8.124 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.8.124). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Devata, Parameshthi, Parameshthin, Shakrit, Mantra, Gomutra, Purusha, Dadhna, Nivritti, Sarpis,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.8.124). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ssamam
  • Cannot analyse ssamam
  • Line 2: “ pañcagavyasyādhi devatāḥ.
  • Cannot analyse *pañcagavyasyādhi*de
  • devatāḥ -
  • devatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    devata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 3: “parameṣṭhī śakṛnmantro gomūtrasyatu pūruṣaḥ
  • parameṣṭhī -
  • parameṣṭhī (noun, masculine)
    [compound]
    parameṣṭhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    parameṣṭhi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    parameṣṭhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śakṛn -
  • śakṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mantro* -
  • mantra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gomūtrasya -
  • gomūtra (noun, masculine)
    [genitive single]
    gomūtra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pūruṣaḥ -
  • pūruṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “ viśvamantro bhaveddadhno nivṛttissarpiṣo bhavet
  • Cannot analyse *viśvamantro*bh
  • bhaved -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • dadhno* -
  • dadhna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nivṛttis -
  • nivṛtti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sarpiṣo* -
  • sarpis (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: