Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parameṣṭhī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parameṣṭhī”—
- parameṣṭhī -
-
parameṣṭhī (noun, masculine)[compound]parameṣṭhī (noun, feminine)[compound], [nominative single]parameṣṭhi (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]parameṣṭhin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Parameshthi, Parameshthin
Alternative transliteration: parameshthi, paramesthi, [Devanagari/Hindi] परमेष्ठी, [Bengali] পরমেষ্ঠী, [Gujarati] પરમેષ્ઠી, [Kannada] ಪರಮೇಷ್ಠೀ, [Malayalam] പരമേഷ്ഠീ, [Telugu] పరమేష్ఠీ
Sanskrit References
“parameṣṭhī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.11 < [Chapter II]
Verse 2.10.13 < [Chapter X]
Verse 3.93.4 < [Chapter XCIII]
Verse 7.79.2 < [Chapter LXXIX]
Verse 7.155.17 < [Chapter CLV]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.116 < [Chapter 17]
Verse 8.35.9 < [Chapter 35]
Verse 1.16.50 < [Chapter 16]
Verse 1.19.62 < [Chapter 19]
Verse 1.34.139 < [Chapter 34]
Verse 1.39.58 < [Chapter 39]
Verse 6.120.58 < [Chapter 120]
Verse 6.186.16 < [Chapter 186]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.320 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.172.72 < [Chapter 172]
Verse 1.269.112 < [Chapter 269]
Verse 1.275.42 < [Chapter 275]
Verse 1.304.78 < [Chapter 304]
Verse 1.538.71 < [Chapter 538]
Verse 1.589.143 < [Chapter 589]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 1.1.9.26 < [Chapter 9]
Verse 1.2.29.140 < [Chapter 29]
Verse 5.3.182.30 < [Chapter 182]
Verse 7.1.7.16 < [Chapter 7]
Verse 7.1.22.41 < [Chapter 22]
Verse 1.1.11 < [Chapter 1]
Verse 2.10.12 < [Chapter 10]
Verse 3.93.1 < [Chapter 93]
Verse 6.236.2 < [Chapter 236]
Verse 3.8 < [Chapter 3]
Verse 31.15 < [Chapter 31]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 1.203.4 < [Chapter 203]
Verse 3.98.6 < [Chapter 98]
Verse 5.126.40 < [Chapter 126]
Verse 5.126.44 < [Chapter 126]
Verse 12.150.23 < [Chapter 150]
Verse 12.299.9 < [Chapter 299]
Verse 12.321.34 < [Chapter 321]
Verse 12.335.20 < [Chapter 335]
Verse 13.135.58 < [Chapter 135]
Verse 6.2.3.5 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 6.2.3.10 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 8.2.3.13 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 8.7.1.21 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 1]
Verse 8.7.3.14 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 8.7.3.15 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 8.7.3.16 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 11.1.6.14 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 6]
Verse 11.1.6.16 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 6]
Verse 11.1.6.17 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 6]
Verse 14.5.5.22 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 5]
Verse 14.7.3.28 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 13.99 < [Chapter 13]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 22.61 < [Chapter 22]
Verse 3.5 < [Chapter 3]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 1.80 < [Chapter 1]
Verse 2.77 < [Chapter 2]
Verse 46.4 < [Chapter 46]
Verse 107.14 < [Chapter 107]
Verse 2.8.25 < [Chapter 8]
Verse 3.13.16 < [Chapter 13]
Verse 5.15.3 < [Chapter 15]
Verse 7.3.9 < [Chapter 3]
Verse 1.2.16 < [Chapter 2]
Verse 1.2.112 < [Chapter 2]
Verse 1.4.15 < [Chapter 4]
Verse 3.1.3.21 < [Chapter 3]
Verse 3.4.5.11 < [Chapter 5]
Verse 3.4.12.19 < [Chapter 12]
Verse 3.4.12.58 < [Chapter 12]
Verse 3.4.13.28 < [Chapter 13]
Verse 3.4.16.58 < [Chapter 16]
Verse 3.4.25.4 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.104 < [Chapter 25]
Verse 4.68.15 < [Chapter 68]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)