Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.7.108

सामस्थापित ।
प्रद्युम्नसम्पुटेनाथ ब्रह्मन् वारुणसामभिः ।
कुम्भेनाथर्ववेदेन पवित्री कृतवारिणा ॥ 108 ॥

sāmasthāpita |
pradyumnasampuṭenātha brahman vāruṇasāmabhiḥ |
kumbhenātharvavedena pavitrī kṛtavāriṇā || 108 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.7.108 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.7.108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sama, Tha, Pradyumna, Samputa, Atha, Varuna, Saman, Kumbha, Atharvaveda, Pavitri, Pavitrin, Krita, Vari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.7.108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sāmasthāpita
  • sāmas -
  • sāma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thā -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • apita -
  • pi (verb class 2)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • Line 2: “pradyumnasampuṭenātha brahman vāruṇasāmabhiḥ
  • pradyumna -
  • pradyumna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sampuṭenā -
  • sampuṭa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sampuṭa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • brahman -
  • vāruṇa -
  • vāruṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāruṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāmabhiḥ -
  • sāman (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 3: “kumbhenātharvavedena pavitrī kṛtavāriṇā
  • kumbhenā -
  • kumbha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kumbha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • atharvavedena -
  • atharvaveda (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • pavitrī -
  • pavitrī (indeclinable)
    [indeclinable]
    pavitrī (noun, masculine)
    [compound]
    pavitrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pavitrin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛta -
  • kṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second plural], [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [injunctive middle third single]
  • vāriṇā -
  • vāri (noun, neuter)
    [instrumental single]
Like what you read? Consider supporting this website: