Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.32.250

लिखित्वा षडरं चक्रं बहिस्तस्याथ मन्त्रवित् ।
यथोपदेशं पातालं पन्नगासुरसङ्कुलम् ॥ 250 ॥

likhitvā ṣaḍaraṃ cakraṃ bahistasyātha mantravit |
yathopadeśaṃ pātālaṃ pannagāsurasaṅkulam || 250 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.32.250 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.32.250). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shadara, Cakra, Bahih, Bahi, Bahis, Tad, Atha, Mantravid, Patala, Pannaga, Asankula,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.32.250). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “likhitvā ṣaḍaraṃ cakraṃ bahistasyātha mantravit
  • likhitvā -
  • likh -> likhitvā (absolutive)
    [absolutive from √likh]
  • ṣaḍaram -
  • ṣaḍara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṣaḍara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṣaḍarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cakram -
  • cakra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cakra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cakrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bahis -
  • bahiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bahi (noun, masculine)
    [nominative single]
    bahi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mantravit -
  • mantravid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    mantravid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “ yathopadeśaṃ pātālaṃ pannagāsurasaṅkulam
  • Cannot analyse *yathopadeśam*pā
  • pātālam -
  • pātāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pātāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pannagāsu -
  • pannagā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • ra -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asaṅkulam -
  • asaṅkula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asaṅkula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asaṅkulā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: