Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.29.36

उद्धारश्च मनोरेवं कथितः कलिमालिनः ।
वक्रतुण्डं पीतवर्णं हृषीकेशं च तद्ध्रवम् ॥ 36 ॥

uddhāraśca manorevaṃ kathitaḥ kalimālinaḥ |
vakratuṇḍaṃ pītavarṇaṃ hṛṣīkeśaṃ ca taddhravam || 36 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.29.36 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.29.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Uddhara, Uddhri, Manu, Reva, Kathita, Kali, Ali, Alin, Vakratunda, Pitavarna, Hrishikesha, Tad, Tat, Dhra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.29.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “uddhāraśca manorevaṃ kathitaḥ kalimālinaḥ
  • uddhāraś -
  • uddhāra (noun, masculine)
    [nominative single]
    uddhṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uddhṛ (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • manor -
  • manu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    manu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • revam -
  • reva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    reva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    revā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kathitaḥ -
  • kathita (noun, masculine)
    [nominative single]
    kath -> kathita (participle, masculine)
    [nominative single from √kath class 10 verb]
  • kalim -
  • kali (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ālinaḥ -
  • āli (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    ālin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “vakratuṇḍaṃ pītavarṇaṃ hṛṣīkeśaṃ ca taddhravam
  • vakratuṇḍam -
  • vakratuṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vakratuṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vakratuṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pītavarṇam -
  • pītavarṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pītavarṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hṛṣīkeśam -
  • hṛṣīkeśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • dhra -
  • dhra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vam -
  • va (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    va (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ve (noun, masculine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: