Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.25.250

सा पुत्रान् लभते त्विष्टान् बहुन् विद्याविचक्षणान् ।
इष्ट्वा नारायणं देवं चक्राब्जेप्रोक्तवर्त्मना ॥ 250 ॥

sā putrān labhate tviṣṭān bahun vidyāvicakṣaṇān |
iṣṭvā nārāyaṇaṃ devaṃ cakrābjeproktavartmanā || 250 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.25.250 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.25.250). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Putra, Labhat, Ishta, Vidya, Avicakshana, Ishtu, Narayana, Deva, Cakrabja, Prokta, Vartman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.25.250). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ putrān labhate tviṣṭān bahun vidyāvicakṣaṇān
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • putrān -
  • putra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • labhate -
  • labh -> labhat (participle, masculine)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labhat (participle, neuter)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh (verb class 1)
    [present middle third single]
  • tvi -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • iṣṭān -
  • iṣṭa (noun, masculine)
    [accusative plural]
    iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)
    [accusative plural from √iṣ class 6 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, masculine)
    [accusative plural from √yaj class 1 verb]
  • ba -
  • ba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hun -
  • vidyā -
  • vidya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vid -> vidya (absolutive)
    [absolutive from √vid]
    vid -> vidya (absolutive)
    [absolutive from √vid]
    vid -> vidya (absolutive)
    [absolutive from √vid]
    vidyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avicakṣaṇān -
  • avicakṣaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “iṣṭvā nārāyaṇaṃ devaṃ cakrābjeproktavartmanā
  • iṣṭvā* -
  • iṣṭu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • nārāyaṇam -
  • nārāyaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nārāyaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • cakrābje -
  • cakrābja (noun, masculine)
    [locative single]
    cakrābja (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • prokta -
  • prokta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prokta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vartmanā -
  • vartman (noun, neuter)
    [instrumental single]
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: