Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.15.77

सिंहासने वरे रत्न पद्मेऽष्टदलसंयुते ।
कर्णिकाकेसरोपेते सुखासीनं श्रिया सह ॥ 77 ॥

siṃhāsane vare ratna padme'ṣṭadalasaṃyute |
karṇikākesaropete sukhāsīnaṃ śriyā saha || 77 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.15.77 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.15.77). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Simhasana, Vara, Ratna, Padma, Ashtadala, Samyuta, Samyuti, Karnika, Kesara, Upeta, Upeti, Sukhasina, Shri, Shriya, Saha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.15.77). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “siṃhāsane vare ratna padme'ṣṭadalasaṃyute
  • siṃhāsane -
  • siṃhāsana (noun, masculine)
    [locative single]
    siṃhāsana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • vare -
  • vara (noun, masculine)
    [locative single]
    vara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    varā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ratna -
  • ratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padme' -
  • padma (noun, masculine)
    [locative single]
    padma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    padmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • aṣṭadala -
  • aṣṭadala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭadala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyute -
  • saṃyuta (noun, masculine)
    [locative single]
    saṃyuta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    saṃyutā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    saṃyuti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “karṇikākesaropete sukhāsīnaṃ śriyā saha
  • karṇikā -
  • karṇikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kesaro -
  • kesara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kesara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kesarā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upete -
  • upeta (noun, masculine)
    [locative single]
    upeta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    upetā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    upeti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sukhāsīnam -
  • sukhāsīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukhāsīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhāsīnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śriyā -
  • śrī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    śrī (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śriyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: