Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.11.250

ब्रह्मन्नपि च ।
नियुज्यावरणं तच्च परिक्रम्य प्रदक्षिणम् ।
सार्धमभ्यन्तरै र्निर्तैस्सेवकै रनुयायिभि ॥ 250 ॥

brahmannapi ca |
niyujyāvaraṇaṃ tacca parikramya pradakṣiṇam |
sārdhamabhyantarai rnirtaissevakai ranuyāyibhi || 250 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.11.250 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.11.250). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Niyujya, Avarana, Tat, Tad, Parikramya, Pradakshinam, Pradakshina, Sardham, Sardha, Anuyayin, Bha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.11.250). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brahmannapi ca
  • Cannot analyse brahmannapi*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “niyujyāvaraṇaṃ tacca parikramya pradakṣiṇam
  • niyujyā -
  • niyujya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āvaraṇam -
  • āvaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āvaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āvaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tac -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parikramya -
  • parikramya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parikramya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pradakṣiṇam -
  • pradakṣiṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pradakṣiṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradakṣiṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradakṣiṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “sārdhamabhyantarai rnirtaissevakai ranuyāyibhi
  • sārdham -
  • sārdham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sārdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sārdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sārdhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhyantarai -
  • Cannot analyse rnirtaissevakai*ra
  • ra -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anuyāyi -
  • anuyāyin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anuyāyin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhi -
  • bhī (noun, feminine)
    [adverb]
    bhā (noun, masculine)
    [locative single]
Like what you read? Consider supporting this website: