Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.114.289 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 289 contained in chapter 114 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.114.289

अथ भस्म समादाय आग्नेयं स्नानमाचरेत् ।
प्रणवेन समामंत्र्याप्यष्टवारमथापि वा ॥ २८९ ॥

atha bhasma samādāya āgneyaṃ snānamācaret |
praṇavena samāmaṃtryāpyaṣṭavāramathāpi vā || 289 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.114.289 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.114.289). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Bhasman, Samadaya, Agneya, Snana, Pranava, Sama, Antri, Api, Apya, Ara, Athapi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.114.289). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha bhasma samādāya āgneyaṃ snānamācaret
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhasma -
  • bhasman (noun, masculine)
    [compound]
    bhasman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samādāya -
  • samādāya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āgneyam -
  • āgneya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āgneya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āgneyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • snānam -
  • snāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “praṇavena samāmaṃtryāpyaṣṭavāramathāpi
  • praṇavena -
  • praṇava (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • samām -
  • samā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • antryā -
  • antrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
  • āpyaṣ -
  • āpī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āpya (noun, masculine)
    [nominative single]
    āpī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    āp -> āpya (participle, masculine)
    [nominative single from √āp]
    i -> āpya (participle, masculine)
    [nominative single from √i]
  • ṭavā -
  • ṭu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • āram -
  • āra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ārā (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, masculine)
    [accusative single]
    (verb class 1)
    [aorist active first single]
    (verb class 3)
    [aorist active first single]
    (verb class 5)
    [aorist active first single]
  • athāpi -
  • athāpi (indeclinable)
    [indeclinable]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.114.289

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.114.289 in Bengali sript:
অথ ভস্ম সমাদায আগ্নেযং স্নানমাচরেত্ ।
প্রণবেন সমামংত্র্যাপ্যষ্টবারমথাপি বা ॥ ২৮৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.114.289 in Gujarati sript:
અથ ભસ્મ સમાદાય આગ્નેયં સ્નાનમાચરેત્ ।
પ્રણવેન સમામંત્ર્યાપ્યષ્ટવારમથાપિ વા ॥ ૨૮૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.114.289 in Kannada sript:
ಅಥ ಭಸ್ಮ ಸಮಾದಾಯ ಆಗ್ನೇಯಂ ಸ್ನಾನಮಾಚರೇತ್ ।
ಪ್ರಣವೇನ ಸಮಾಮಂತ್ರ್ಯಾಪ್ಯಷ್ಟವಾರಮಥಾಪಿ ವಾ ॥ ೨೮೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: