Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.79.68 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 68 contained in chapter 79 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.79.68

या दृष्टा निखिलाघसंघशमनी स्पृष्टा वपुः पावनी ।
रोगाणामभिवंदिता निरसनी सिक्तांतकत्रासिनी ।
प्रत्यासत्ति विधायिनी भगवतः कृष्णस्य संरोपिता ।
न्यस्ता तच्चरणे विमुक्तिफलदा तस्यै तुलस्यै नमः ॥ ६८ ॥

yā dṛṣṭā nikhilāghasaṃghaśamanī spṛṣṭā vapuḥ pāvanī |
rogāṇāmabhivaṃditā nirasanī siktāṃtakatrāsinī |
pratyāsatti vidhāyinī bhagavataḥ kṛṣṇasya saṃropitā |
nyastā taccaraṇe vimuktiphaladā tasyai tulasyai namaḥ || 68 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.79.68 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.79.68). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Drishta, Nikhila, Gha, Sangha, Shamani, Sprishta, Vapu, Vapus, Pavan, Pavani, Roga, Abhivat, Dita, Nirasani, Sikta, Takat, Vidhayin, Vidhayini, Bhagavat, Krishna, Samropita, Nyasta, Tat, Tad, Carana, Carani, Vimuktiphala, Tulasi, Nama, Namas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.79.68). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ dṛṣṭā nikhilāghasaṃghaśamanī spṛṣṭā vapuḥ pāvanī
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • dṛṣṭā* -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √dṛś class 1 verb], [vocative plural from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √dṛś class 1 verb], [vocative plural from √dṛś class 1 verb], [accusative plural from √dṛś class 1 verb]
  • nikhilā -
  • nikhilā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • gha -
  • gha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅgha -
  • saṅgha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅgha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śamanī -
  • śamanī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • spṛṣṭā* -
  • spṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    spṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    spṛś -> spṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √spṛś class 6 verb], [vocative plural from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √spṛś class 6 verb], [vocative plural from √spṛś class 6 verb], [accusative plural from √spṛś class 6 verb]
  • vapuḥ -
  • vapus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vapus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vapu (noun, feminine)
    [nominative single]
    vapu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāvanī -
  • pāvanī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pāvan (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “rogāṇāmabhivaṃditā nirasanī siktāṃtakatrāsinī
  • rogāṇām -
  • roga (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • abhivan -
  • abhivat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ditā* -
  • dita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nirasanī -
  • nirasanī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • siktān -
  • sikta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sic -> sikta (participle, masculine)
    [accusative plural from √sic class 6 verb]
  • takat -
  • tak -> takat (participle, neuter)
    [nominative single from √tak class 1 verb], [vocative single from √tak class 1 verb], [accusative single from √tak class 1 verb], [nominative single from √tak class 2 verb], [vocative single from √tak class 2 verb], [accusative single from √tak class 2 verb]
  • rāsi -
  • (verb class 2)
    [present active second single]
  • -
  • (noun, masculine)
    [compound]
    (noun, feminine)
    [compound]
    ni (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “pratyāsatti vidhāyinī bhagavataḥ kṛṣṇasya saṃropitā
  • pratyāsatti -
  • pratyāsatti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vidhāyinī -
  • vidhāyinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vidhāyin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhagavataḥ -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • kṛṣṇasya -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • saṃropitā -
  • saṃropitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 4: “nyastā taccaraṇe vimuktiphaladā tasyai tulasyai namaḥ
  • nyastā -
  • nyastā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tac -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • caraṇe -
  • caraṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    caraṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    caraṇi (noun, masculine)
    [vocative single]
    caraṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vimuktiphala -
  • vimuktiphala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimuktiphala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tasyai -
  • (noun, feminine)
    [dative single]
    tas (verb class 4)
    [imperative middle first single], [imperative passive first single]
  • tulasyai -
  • tulasī (noun, feminine)
    [dative single]
  • namaḥ -
  • namas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    namas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nama (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.79.68

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.79.68 in Bengali sript:
যা দৃষ্টা নিখিলাঘসংঘশমনী স্পৃষ্টা বপুঃ পাবনী ।
রোগাণামভিবংদিতা নিরসনী সিক্তাংতকত্রাসিনী ।
প্রত্যাসত্তি বিধাযিনী ভগবতঃ কৃষ্ণস্য সংরোপিতা ।
ন্যস্তা তচ্চরণে বিমুক্তিফলদা তস্যৈ তুলস্যৈ নমঃ ॥ ৬৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.79.68 in Gujarati sript:
યા દૃષ્ટા નિખિલાઘસંઘશમની સ્પૃષ્ટા વપુઃ પાવની ।
રોગાણામભિવંદિતા નિરસની સિક્તાંતકત્રાસિની ।
પ્રત્યાસત્તિ વિધાયિની ભગવતઃ કૃષ્ણસ્ય સંરોપિતા ।
ન્યસ્તા તચ્ચરણે વિમુક્તિફલદા તસ્યૈ તુલસ્યૈ નમઃ ॥ ૬૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.79.68 in Kannada sript:
ಯಾ ದೃಷ್ಟಾ ನಿಖಿಲಾಘಸಂಘಶಮನೀ ಸ್ಪೃಷ್ಟಾ ವಪುಃ ಪಾವನೀ ।
ರೋಗಾಣಾಮಭಿವಂದಿತಾ ನಿರಸನೀ ಸಿಕ್ತಾಂತಕತ್ರಾಸಿನೀ ।
ಪ್ರತ್ಯಾಸತ್ತಿ ವಿಧಾಯಿನೀ ಭಗವತಃ ಕೃಷ್ಣಸ್ಯ ಸಂರೋಪಿತಾ ।
ನ್ಯಸ್ತಾ ತಚ್ಚರಣೇ ವಿಮುಕ್ತಿಫಲದಾ ತಸ್ಯೈ ತುಲಸ್ಯೈ ನಮಃ ॥ ೬೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: