Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.50.217 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 217 contained in chapter 50 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.50.217

तत्र श्राद्धं प्रकुर्वीत कन्यां गच्छतु वा न वा ।
कन्यां गते सवितरि यान्यहानि तु षोडश ॥ २१७ ॥

tatra śrāddhaṃ prakurvīta kanyāṃ gacchatu vā na vā |
kanyāṃ gate savitari yānyahāni tu ṣoḍaśa || 217 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.50.217 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.50.217). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Shraddha, Pra, Kani, Kanya, Var, Gat, Gata, Gati, Savitri, Yani, Yat, Aha, Ahan, Shodasha, Shodashan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.50.217). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatra śrāddhaṃ prakurvīta kanyāṃ gacchatu na
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śrāddham -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • kurvīta -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative middle third single]
  • kanyām -
  • kanī (noun, feminine)
    [locative single]
    kanyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gacchatu -
  • gam (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “kanyāṃ gate savitari yānyahāni tu ṣoḍaśa
  • kanyām -
  • kanī (noun, feminine)
    [locative single]
    kanyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gate -
  • gat (noun, masculine)
    [dative single]
    gat (noun, neuter)
    [dative single]
    gata (noun, masculine)
    [locative single]
    gata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    gati (noun, feminine)
    [vocative single]
    gati (noun, masculine)
    [vocative single]
  • savitari -
  • savitṛ (noun, masculine)
    [locative single]
  • yānya -
  • yānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • ahāni -
  • aha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ahan (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ṣoḍaśa -
  • ṣoḍaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśan (noun, masculine)
    [compound]
    ṣoḍaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.50.217

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.50.217 in Bengali sript:
তত্র শ্রাদ্ধং প্রকুর্বীত কন্যাং গচ্ছতু বা ন বা ।
কন্যাং গতে সবিতরি যান্যহানি তু ষোডশ ॥ ২১৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.50.217 in Gujarati sript:
તત્ર શ્રાદ્ધં પ્રકુર્વીત કન્યાં ગચ્છતુ વા ન વા ।
કન્યાં ગતે સવિતરિ યાન્યહાનિ તુ ષોડશ ॥ ૨૧૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.50.217 in Kannada sript:
ತತ್ರ ಶ್ರಾದ್ಧಂ ಪ್ರಕುರ್ವೀತ ಕನ್ಯಾಂ ಗಚ್ಛತು ವಾ ನ ವಾ ।
ಕನ್ಯಾಂ ಗತೇ ಸವಿತರಿ ಯಾನ್ಯಹಾನಿ ತು ಷೋಡಶ ॥ ೨೧೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: