Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.21.271 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 271 contained in chapter 21 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.21.271

सहस्रेणाथ निष्काणां कृत्वा दद्याच्छतेन वा ।
दशभिर्वा त्रिभिर्वापि निष्केणैकेन वा पुनः ॥ २७१ ॥

sahasreṇātha niṣkāṇāṃ kṛtvā dadyācchatena vā |
daśabhirvā tribhirvāpi niṣkeṇaikena vā punaḥ || 271 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.21.271 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.21.271). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sahasra, Atha, Nishka, Kritva, Kritvan, Shata, Dashan, Tri, Vapi, Vapin, Aika, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.21.271). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sahasreṇātha niṣkāṇāṃ kṛtvā dadyācchatena
  • sahasreṇā -
  • sahasra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sahasra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • niṣkāṇām -
  • niṣka (noun, masculine)
    [genitive plural]
    niṣka (noun, neuter)
    [genitive plural]
    niṣkā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dadyācch -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • śatena -
  • śata (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “daśabhirvā tribhirvāpi niṣkeṇaikena punaḥ
  • daśabhir -
  • daśan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    daśan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tribhir -
  • tri (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • niṣkeṇai -
  • niṣka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    niṣka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aikena -
  • aika (noun, masculine)
    [instrumental single]
    aika (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.21.271

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.21.271 in Bengali sript:
সহস্রেণাথ নিষ্কাণাং কৃত্বা দদ্যাচ্ছতেন বা ।
দশভির্বা ত্রিভির্বাপি নিষ্কেণৈকেন বা পুনঃ ॥ ২৭১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.21.271 in Gujarati sript:
સહસ્રેણાથ નિષ્કાણાં કૃત્વા દદ્યાચ્છતેન વા ।
દશભિર્વા ત્રિભિર્વાપિ નિષ્કેણૈકેન વા પુનઃ ॥ ૨૭૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.21.271 in Kannada sript:
ಸಹಸ್ರೇಣಾಥ ನಿಷ್ಕಾಣಾಂ ಕೃತ್ವಾ ದದ್ಯಾಚ್ಛತೇನ ವಾ ।
ದಶಭಿರ್ವಾ ತ್ರಿಭಿರ್ವಾಪಿ ನಿಷ್ಕೇಣೈಕೇನ ವಾ ಪುನಃ ॥ ೨೭೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: