Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.13.118 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 118 contained in chapter 13 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.13.118

स्थापितस्स तु शक्रेण लब्धवर्चास्त्रिविष्टपे ।
माद्रवत्यां तु जनितावश्विनाविति नः श्रुतम् ॥ ११८ ॥

sthāpitassa tu śakreṇa labdhavarcāstriviṣṭape |
mādravatyāṃ tu janitāvaśvināviti naḥ śrutam || 118 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.13.118 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.13.118). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sthapita, Shakra, Labdha, Varca, Varcas, Trivishtapa, Madravati, Janita, Ashvin, Ashvina, Ashvinau, Iti, Asmad, Shrut, Shruta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.13.118). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sthāpitassa tu śakreṇa labdhavarcāstriviṣṭape
  • sthāpitas -
  • sthāpita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthāpita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śakreṇa -
  • śakra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śakra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • labdha -
  • labdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    labdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    labh -> labdha (participle, masculine)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labdha (participle, neuter)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
  • varcās -
  • varca (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    varcas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • triviṣṭape -
  • triviṣṭapa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “mādravatyāṃ tu janitāvaśvināviti naḥ śrutam
  • mādravatyām -
  • mādravatī (noun, feminine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • janitāva -
  • janita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jan -> janita (participle, masculine)
    [nominative dual from √jan class 10 verb], [vocative dual from √jan class 10 verb], [accusative dual from √jan class 10 verb], [nominative dual from √jan], [vocative dual from √jan], [accusative dual from √jan]
  • aśvināvi -
  • aśvin (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aśvina (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aśvinau (noun, masculine)
    [locative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • naḥ -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • śrutam -
  • śruta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śruta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrutā (noun, feminine)
    [adverb]
    śrut (noun, feminine)
    [accusative single]
    śrut (noun, masculine)
    [accusative single]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [accusative single from √śru class 5 verb]
    śru -> śruta (participle, neuter)
    [nominative single from √śru class 5 verb], [accusative single from √śru class 5 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.13.118

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.13.118 in Bengali sript:
স্থাপিতস্স তু শক্রেণ লব্ধবর্চাস্ত্রিবিষ্টপে ।
মাদ্রবত্যাং তু জনিতাবশ্বিনাবিতি নঃ শ্রুতম্ ॥ ১১৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.13.118 in Gujarati sript:
સ્થાપિતસ્સ તુ શક્રેણ લબ્ધવર્ચાસ્ત્રિવિષ્ટપે ।
માદ્રવત્યાં તુ જનિતાવશ્વિનાવિતિ નઃ શ્રુતમ્ ॥ ૧૧૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.13.118 in Kannada sript:
ಸ್ಥಾಪಿತಸ್ಸ ತು ಶಕ್ರೇಣ ಲಬ್ಧವರ್ಚಾಸ್ತ್ರಿವಿಷ್ಟಪೇ ।
ಮಾದ್ರವತ್ಯಾಂ ತು ಜನಿತಾವಶ್ವಿನಾವಿತಿ ನಃ ಶ್ರುತಮ್ ॥ ೧೧೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: