Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 22.126

तपस्यतामम्बुनि कैरवाणां समाधिभङ्गे विबुधाङ्गनायाः ।
अवैमि रात्रेरमताधरोष्ठं मुखं मयूखस्मितचारुचन्द्रम् ॥ १२६ ॥

tapasyatāmambuni kairavāṇāṃ samādhibhaṅge vibudhāṅganāyāḥ |
avaimi rātreramatādharoṣṭhaṃ mukhaṃ mayūkhasmitacārucandram || 126 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.126 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.126). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tapa, Tapasya, Tapas, Ambu, Kairava, Samadhibhanga, Vibudha, Angana, Ava, Ratra, Ramat, Adharoshtha, Mukha, Mayukha, Smita, Carucandra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.126). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tapasyatāmambuni kairavāṇāṃ samādhibhaṅge vibudhāṅganāyāḥ
  • tapasya -
  • tapasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tapasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tapa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tapa (noun, neuter)
    [genitive single]
    tapas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tap (verb class 1)
    [present active second single]
  • atā -
  • at (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ambuni -
  • ambu (noun, neuter)
    [locative single]
  • kairavāṇām -
  • kairava (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kairava (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • samādhibhaṅge -
  • samādhibhaṅga (noun, masculine)
    [locative single]
  • vibudhā -
  • vibudha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vibudha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vibudhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅganāyāḥ -
  • aṅganā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “avaimi rātreramatādharoṣṭhaṃ mukhaṃ mayūkhasmitacārucandram
  • avai -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
    u (verb class 2)
    [imperative middle first single]
    (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
    ava (Preverb)
    [Preverb]
    avā (Preverb)
    [Preverb]
  • emi -
  • i (verb class 2)
    [present active first single]
  • rātre -
  • rātra (noun, masculine)
    [locative single]
    rātra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ramatā -
  • ram -> ramat (participle, masculine)
    [instrumental single from √ram class 1 verb]
    ram -> ramat (participle, neuter)
    [instrumental single from √ram class 1 verb]
    ram (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • adharoṣṭham -
  • adharoṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adharoṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mukham -
  • mukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mayūkha -
  • mayūkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • smita -
  • smita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    smita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    smi -> smita (participle, masculine)
    [vocative single from √smi class 1 verb]
    smi -> smita (participle, neuter)
    [vocative single from √smi class 1 verb]
  • cārucandram -
  • cārucandra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 22.126

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: