Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 8.331

परिपूतेषु धान्येषु शाकमूलफलेषु च ।
निरन्वये शतं दण्डः सान्वयेऽर्धशतं दमः ॥ ३३१ ॥

paripūteṣu dhānyeṣu śākamūlaphaleṣu ca |
niranvaye śataṃ daṇḍaḥ sānvaye'rdhaśataṃ damaḥ || 331 ||

The Sanskrit text of Verse 8.331 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.331). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pariputa, Dhanya, Shaka, Mulaphala, Niranvaya, Shata, Danda, Sanvaya, Ardhashata, Dama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 8.331). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paripūteṣu dhānyeṣu śākamūlaphaleṣu ca
  • paripūteṣu -
  • paripūta (noun, masculine)
    [locative plural]
    paripūta (noun, neuter)
    [locative plural]
  • dhānyeṣu -
  • dhānya (noun, masculine)
    [locative plural]
    dhānya (noun, neuter)
    [locative plural]
  • śāka -
  • śāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śāka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mūlaphaleṣu -
  • mūlaphala (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “niranvaye śataṃ daṇḍaḥ sānvaye'rdhaśataṃ damaḥ
  • niranvaye -
  • niranvaya (noun, masculine)
    [locative single]
    niranvaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    niranvayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śatam -
  • śata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • daṇḍaḥ -
  • daṇḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sānvaye' -
  • sānvaya (noun, masculine)
    [locative single]
    sānvaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sānvayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ardhaśatam -
  • ardhaśata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • damaḥ -
  • dama (noun, masculine)
    [nominative single]
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: