Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 6.19.39

अथ सज्जीयमानेषु सैन्येषु भरतर्षभ ।
निष्प्रभोऽभ्युदियात्सूर्यः सघोषो भूश्चचाल ह ।
व्यशीर्यत सनादा च तदा भरतसत्तम ॥ ३९ ॥

atha sajjīyamāneṣu sainyeṣu bharatarṣabha |
niṣprabho'bhyudiyātsūryaḥ saghoṣo bhūścacāla ha |
vyaśīryata sanādā ca tadā bharatasattama || 39 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...looked equally beautiful, assuming the aspect of blossoming woods, and both armies were full of elephants, cars and horses. Both armies were vast and terrible in aspect...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.19.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Sainya, Bharatarshabha, Nishprabha, Suri, Surya, Saghosha, Bhu, Han, Vya, Sanat, Sana, Tada, Bharatasattama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 6.19.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha sajjīyamāneṣu sainyeṣu bharatarṣabha
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Cannot analyse sajjīyamāneṣu*sa
  • sainyeṣu -
  • sainya (noun, masculine)
    [locative plural]
    sainya (noun, neuter)
    [locative plural]
  • bharatarṣabha -
  • bharatarṣabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “niṣprabho'bhyudiyātsūryaḥ saghoṣo bhūścacāla ha
  • niṣprabho' -
  • niṣprabha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhyud -
  • abhyud (Preverb)
    [Preverb]
  • iyāt -
  • i (verb class 2)
    [optative active third single]
  • sūryaḥ -
  • sūrī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sūrya (noun, masculine)
    [nominative single]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [nominative single from √sūr class 4 verb], [nominative single from √sūr class 10 verb]
  • saghoṣo* -
  • saghoṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhūś -
  • bhu (noun, feminine)
    [accusative plural]
    bhū (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    bhū (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second single]
  • cacāla -
  • cal (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “vyaśīryata sanādā ca tadā bharatasattama
  • vya -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • aśīryata -
  • śṝ (verb class 9)
    [imperfect passive third single]
  • sanād -
  • sanāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bharatasattama -
  • bharatasattama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 6.19.39

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 6.19.39 in Kannada sript:
ಅಥ ಸಜ್ಜೀಯಮಾನೇಷು ಸೈನ್ಯೇಷು ಭರತರ್ಷಭ ।
ನಿಷ್ಪ್ರಭೋಽಭ್ಯುದಿಯಾತ್ಸೂರ್ಯಃ ಸಘೋಷೋ ಭೂಶ್ಚಚಾಲ ಹ ।
ವ್ಯಶೀರ್ಯತ ಸನಾದಾ ಚ ತದಾ ಭರತಸತ್ತಮ ॥ ೩೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 6.19.39 in Bengali sript:
অথ সজ্জীযমানেষু সৈন্যেষু ভরতর্ষভ ।
নিষ্প্রভোঽভ্যুদিযাত্সূর্যঃ সঘোষো ভূশ্চচাল হ ।
ব্যশীর্যত সনাদা চ তদা ভরতসত্তম ॥ ৩৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 6.19.39 in Gujarati sript:
અથ સજ્જીયમાનેષુ સૈન્યેષુ ભરતર્ષભ ।
નિષ્પ્રભોઽભ્યુદિયાત્સૂર્યઃ સઘોષો ભૂશ્ચચાલ હ ।
વ્યશીર્યત સનાદા ચ તદા ભરતસત્તમ ॥ ૩૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 6.19.39 in Malayalam sript:
അഥ സജ്ജീയമാനേഷു സൈന്യേഷു ഭരതര്ഷഭ ।
നിഷ്പ്രഭോഽഭ്യുദിയാത്സൂര്യഃ സഘോഷോ ഭൂശ്ചചാല ഹ ।
വ്യശീര്യത സനാദാ ച തദാ ഭരതസത്തമ ॥ ൩൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 6.19.39 in Telugu sript:
అథ సజ్జీయమానేషు సైన్యేషు భరతర్షభ ।
నిష్ప్రభోఽభ్యుదియాత్సూర్యః సఘోషో భూశ్చచాల హ ।
వ్యశీర్యత సనాదా చ తదా భరతసత్తమ ॥ ౩౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: