Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.199.36

तत्र रम्ये शुभे देशे कौरव्यस्य निवेशनम् ।
शुशुभे धनसंपूर्णं धनाध्यक्षक्षयोपमम् ॥ ३६ ॥

tatra ramye śubhe deśe kauravyasya niveśanam |
śuśubhe dhanasaṃpūrṇaṃ dhanādhyakṣakṣayopamam || 36 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...howsoever mayest you strive, it will not last in you! O learned one, remembering all this, judge of the honesty or otherwise of your advisers. Ascertain also who amongst them are wicked...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.199.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Ramya, Shubha, Shubh, Desha, Kauravya, Niveshana, Purna, Dhanadhyaksha, Ksha, Kshaya, Upama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.199.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatra ramye śubhe deśe kauravyasya niveśanam
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ramye -
  • ramya (noun, masculine)
    [locative single]
    ramya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ramyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [locative single from √ram class 1 verb], [locative single from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [locative single from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram], [locative single from √ram]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative single from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative single from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram]
    ram (verb class 1)
    [present passive first single]
    ram (verb class 0)
    [present passive first single]
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]
  • deśe -
  • deśa (noun, masculine)
    [locative single]
    deśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kauravyasya -
  • kauravya (noun, masculine)
    [genitive single]
  • niveśanam -
  • niveśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niveśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “śuśubhe dhanasaṃpūrṇaṃ dhanādhyakṣakṣayopamam
  • śuśubhe -
  • śubh (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    śubh (verb class 6)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • dhanasam -
  • dhanasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pūrṇam -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 3 verb], [nominative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [nominative single from √pṝ class 9 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
  • dhanādhyakṣa -
  • dhanādhyakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṣayo -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣan -> kṣaya (absolutive)
    [absolutive from √kṣan]
    kṣā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kṣayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṣi (verb class 1)
    [imperative active second single]
    kṣī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • upamam -
  • upama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upamā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.199.36

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.199.36 in Kannada sript:
ತತ್ರ ರಮ್ಯೇ ಶುಭೇ ದೇಶೇ ಕೌರವ್ಯಸ್ಯ ನಿವೇಶನಮ್ ।
ಶುಶುಭೇ ಧನಸಂಪೂರ್ಣಂ ಧನಾಧ್ಯಕ್ಷಕ್ಷಯೋಪಮಮ್ ॥ ೩೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.199.36 in Bengali sript:
তত্র রম্যে শুভে দেশে কৌরব্যস্য নিবেশনম্ ।
শুশুভে ধনসংপূর্ণং ধনাধ্যক্ষক্ষযোপমম্ ॥ ৩৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.199.36 in Gujarati sript:
તત્ર રમ્યે શુભે દેશે કૌરવ્યસ્ય નિવેશનમ્ ।
શુશુભે ધનસંપૂર્ણં ધનાધ્યક્ષક્ષયોપમમ્ ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.199.36 in Malayalam sript:
തത്ര രമ്യേ ശുഭേ ദേശേ കൌരവ്യസ്യ നിവേശനമ് ।
ശുശുഭേ ധനസംപൂര്ണം ധനാധ്യക്ഷക്ഷയോപമമ് ॥ ൩൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.199.36 in Telugu sript:
తత్ర రమ్యే శుభే దేశే కౌరవ్యస్య నివేశనమ్ ।
శుశుభే ధనసంపూర్ణం ధనాధ్యక్షక్షయోపమమ్ ॥ ౩౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: