Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.116.28

तस्मान्मे सुतयोः कुन्ति वर्तितव्यं स्वपुत्रवत् ।
मां हि कामयमानोऽयं राजा प्रेतवशं गतः ॥ २८ ॥

tasmānme sutayoḥ kunti vartitavyaṃ svaputravat |
māṃ hi kāmayamāno'yaṃ rājā pretavaśaṃ gataḥ || 28 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...ambition, prepared himself for an act of sin. He thought, 'There is no other individual who can compare with Bhima, the second son of Pandu, in point of prowess. I shall have to destroy...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.116.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tasmat, Tad, Asmad, Suta, Kunti, Vartitavya, Svaputravat, Kamayamana, Aya, Idam, Raja, Rajan, Raj, Pretavasha, Gat, Gata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.116.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmānme sutayoḥ kunti vartitavyaṃ svaputravat
  • tasmān -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sutayoḥ -
  • suta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    suta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sutā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    su -> suta (participle, masculine)
    [genitive dual from √su class 5 verb], [locative dual from √su class 5 verb]
    su -> suta (participle, neuter)
    [genitive dual from √su class 5 verb], [locative dual from √su class 5 verb]
    su -> sutā (participle, feminine)
    [genitive dual from √su class 5 verb], [locative dual from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [genitive dual from √ class 6 verb], [locative dual from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [genitive dual from √ class 6 verb], [locative dual from √ class 6 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [genitive dual from √ class 6 verb], [locative dual from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [genitive dual from √ class 2 verb], [locative dual from √ class 2 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [genitive dual from √ class 2 verb], [locative dual from √ class 2 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [genitive dual from √ class 2 verb], [locative dual from √ class 2 verb]
  • kunti -
  • kunti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kuntī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • vartitavyam -
  • vartitavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vartitavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vartitavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    vṛt -> vartitavya (participle, masculine)
    [accusative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vartitavya (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛt class 1 verb], [accusative single from √vṛt class 1 verb]
  • svaputravat -
  • svaputravat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “māṃ hi kāmayamāno'yaṃ rājā pretavaśaṃ gataḥ
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kāmayamāno' -
  • kam -> kāmayamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √kam]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • pretavaśam -
  • pretavaśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • gataḥ -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.116.28

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.116.28 in Kannada sript:
ತಸ್ಮಾನ್ಮೇ ಸುತಯೋಃ ಕುನ್ತಿ ವರ್ತಿತವ್ಯಂ ಸ್ವಪುತ್ರವತ್ ।
ಮಾಂ ಹಿ ಕಾಮಯಮಾನೋಽಯಂ ರಾಜಾ ಪ್ರೇತವಶಂ ಗತಃ ॥ ೨೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.116.28 in Bengali sript:
তস্মান্মে সুতযোঃ কুন্তি বর্তিতব্যং স্বপুত্রবত্ ।
মাং হি কামযমানোঽযং রাজা প্রেতবশং গতঃ ॥ ২৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.116.28 in Gujarati sript:
તસ્માન્મે સુતયોઃ કુન્તિ વર્તિતવ્યં સ્વપુત્રવત્ ।
માં હિ કામયમાનોઽયં રાજા પ્રેતવશં ગતઃ ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.116.28 in Malayalam sript:
തസ്മാന്മേ സുതയോഃ കുന്തി വര്തിതവ്യം സ്വപുത്രവത് ।
മാം ഹി കാമയമാനോഽയം രാജാ പ്രേതവശം ഗതഃ ॥ ൨൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.116.28 in Telugu sript:
తస్మాన్మే సుతయోః కున్తి వర్తితవ్యం స్వపుత్రవత్ ।
మాం హి కామయమానోఽయం రాజా ప్రేతవశం గతః ॥ ౨౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: