Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.7.11

अमावास्यां च पितरः पौर्णमास्यां च देवताः ।
मन्मुखेनैव हूयन्ते भुञ्जते च हुतं हविः ।
सर्वभक्षः कथं तेषां भविष्यामि मुखं त्वहम् ॥ ११ ॥

amāvāsyāṃ ca pitaraḥ paurṇamāsyāṃ ca devatāḥ |
manmukhenaiva hūyante bhuñjate ca hutaṃ haviḥ |
sarvabhakṣaḥ kathaṃ teṣāṃ bhaviṣyāmi mukhaṃ tvaham || 11 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...saints. Wicked in his deeds, he even caused Kasyapa (the prince of physicians) to run back when he was coming for the relief of your father. It behoves you to burn the wicked wretch in the...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.7.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Amavasi, Amavasya, Pitri, Paurnamasi, Paurnamasya, Devata, Asmad, Mukhena, Mukha, Huyanta, Hut, Huta, Havis, Sarvabhaksha, Katham, Katha, Tad, Tva, Aha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.7.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “amāvāsyāṃ ca pitaraḥ paurṇamāsyāṃ ca devatāḥ
  • amāvāsyām -
  • amāvāsī (noun, feminine)
    [locative single]
    amāvāsyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pitaraḥ -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • paurṇamāsyām -
  • paurṇamāsī (noun, feminine)
    [locative single]
    paurṇamāsyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devatāḥ -
  • devatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    devata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “manmukhenaiva hūyante bhuñjate ca hutaṃ haviḥ
  • man -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • mukhenai -
  • mukhena (indeclinable)
    [indeclinable]
    mukha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mukha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • hūyante -
  • hūyanta (noun, masculine)
    [locative single]
    hūyanta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hu (verb class 3)
    [present passive third plural]
    (verb class 1)
    [present passive third plural]
  • bhuñjate -
  • bhuj (verb class 7)
    [present middle third plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hutam -
  • huta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    huta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hutā (noun, feminine)
    [adverb]
    hut (noun, masculine)
    [accusative single]
    hu -> huta (participle, masculine)
    [accusative single from √hu class 3 verb]
    hu -> huta (participle, neuter)
    [nominative single from √hu class 3 verb], [accusative single from √hu class 3 verb]
  • haviḥ -
  • havis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “sarvabhakṣaḥ kathaṃ teṣāṃ bhaviṣyāmi mukhaṃ tvaham
  • sarvabhakṣaḥ -
  • sarvabhakṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • bhaviṣyāmi -
  • bhū (verb class 1)
    [future active first single]
  • mukham -
  • mukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.7.11

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.7.11 in Kannada sript:
ಅಮಾವಾಸ್ಯಾಂ ಚ ಪಿತರಃ ಪೌರ್ಣಮಾಸ್ಯಾಂ ಚ ದೇವತಾಃ ।
ಮನ್ಮುಖೇನೈವ ಹೂಯನ್ತೇ ಭುಞ್ಜತೇ ಚ ಹುತಂ ಹವಿಃ ।
ಸರ್ವಭಕ್ಷಃ ಕಥಂ ತೇಷಾಂ ಭವಿಷ್ಯಾಮಿ ಮುಖಂ ತ್ವಹಮ್ ॥ ೧೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.7.11 in Bengali sript:
অমাবাস্যাং চ পিতরঃ পৌর্ণমাস্যাং চ দেবতাঃ ।
মন্মুখেনৈব হূযন্তে ভুঞ্জতে চ হুতং হবিঃ ।
সর্বভক্ষঃ কথং তেষাং ভবিষ্যামি মুখং ত্বহম্ ॥ ১১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.7.11 in Gujarati sript:
અમાવાસ્યાં ચ પિતરઃ પૌર્ણમાસ્યાં ચ દેવતાઃ ।
મન્મુખેનૈવ હૂયન્તે ભુઞ્જતે ચ હુતં હવિઃ ।
સર્વભક્ષઃ કથં તેષાં ભવિષ્યામિ મુખં ત્વહમ્ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.7.11 in Malayalam sript:
അമാവാസ്യാം ച പിതരഃ പൌര്ണമാസ്യാം ച ദേവതാഃ ।
മന്മുഖേനൈവ ഹൂയന്തേ ഭുഞ്ജതേ ച ഹുതം ഹവിഃ ।
സര്വഭക്ഷഃ കഥം തേഷാം ഭവിഷ്യാമി മുഖം ത്വഹമ് ॥ ൧൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.7.11 in Telugu sript:
అమావాస్యాం చ పితరః పౌర్ణమాస్యాం చ దేవతాః ।
మన్ముఖేనైవ హూయన్తే భుఞ్జతే చ హుతం హవిః ।
సర్వభక్షః కథం తేషాం భవిష్యామి ముఖం త్వహమ్ ॥ ౧౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: