Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.78.21

संजय उवाच ।
एवमुक्त्वार्जुनो बाणानभिमन्त्र्य व्यकर्षयत् ।
विकृष्यमाणांस्तेनैवं धनुर्मध्यगताञ्शरान् ।
तानस्यास्त्रेण चिच्छेद द्रौणिः सर्वास्त्रघातिना ॥ २१ ॥

saṃjaya uvāca |
evamuktvārjuno bāṇānabhimantrya vyakarṣayat |
vikṛṣyamāṇāṃstenaivaṃ dhanurmadhyagatāñśarān |
tānasyāstreṇa ciccheda drauṇiḥ sarvāstraghātinā || 21 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...riders and horsemen and foot-soldiers, surrounding those two bulls among men, witnessed their encounter with steadfast eyes. And the elephant-divisions stood still and so also the...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.78.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sanjaya, Evam, Eva, Uktva, Arjuna, Bana, Abhimantrya, Vya, Vikrishya, Tad, Tena, Dhanurmadhya, Gata, Shara, Tana, Astra, Drauni, Sarvastra, Ghatin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.78.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃjaya uvāca
  • sañjaya* -
  • sañjaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “evamuktvārjuno bāṇānabhimantrya vyakarṣayat
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • arjuno* -
  • arjuna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bāṇān -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • abhimantrya -
  • abhimantrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhimantrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vya -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • akarṣayat -
  • kṛṣ (verb class 0)
    [imperfect active third single]
  • Line 3: “vikṛṣyamāṇāṃstenaivaṃ dhanurmadhyagatāñśarān
  • vikṛṣyam -
  • vikṛṣya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vikṛṣya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āṇā -
  • aṇ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    aṇ (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • āṃs -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tenai -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhanurmadhya -
  • dhanurmadhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gatāñś -
  • gata (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • śarān -
  • śara (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 4: “tānasyāstreṇa ciccheda drauṇiḥ sarvāstraghātinā
  • tānasyā -
  • tāna (noun, masculine)
    [genitive single]
  • astreṇa -
  • astra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ciccheda -
  • chid (verb class 7)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    chid (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • drauṇiḥ -
  • drauṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvāstra -
  • sarvāstra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvāstra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghātinā -
  • ghātin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ghātin (noun, neuter)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.78.21

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.78.21 in Kannada sript:
ಸಂಜಯ ಉವಾಚ ।
ಏವಮುಕ್ತ್ವಾರ್ಜುನೋ ಬಾಣಾನಭಿಮನ್ತ್ರ್ಯ ವ್ಯಕರ್ಷಯತ್ ।
ವಿಕೃಷ್ಯಮಾಣಾಂಸ್ತೇನೈವಂ ಧನುರ್ಮಧ್ಯಗತಾಞ್ಶರಾನ್ ।
ತಾನಸ್ಯಾಸ್ತ್ರೇಣ ಚಿಚ್ಛೇದ ದ್ರೌಣಿಃ ಸರ್ವಾಸ್ತ್ರಘಾತಿನಾ ॥ ೨೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.78.21 in Bengali sript:
সংজয উবাচ ।
এবমুক্ত্বার্জুনো বাণানভিমন্ত্র্য ব্যকর্ষযত্ ।
বিকৃষ্যমাণাংস্তেনৈবং ধনুর্মধ্যগতাঞ্শরান্ ।
তানস্যাস্ত্রেণ চিচ্ছেদ দ্রৌণিঃ সর্বাস্ত্রঘাতিনা ॥ ২১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.78.21 in Gujarati sript:
સંજય ઉવાચ ।
એવમુક્ત્વાર્જુનો બાણાનભિમન્ત્ર્ય વ્યકર્ષયત્ ।
વિકૃષ્યમાણાંસ્તેનૈવં ધનુર્મધ્યગતાઞ્શરાન્ ।
તાનસ્યાસ્ત્રેણ ચિચ્છેદ દ્રૌણિઃ સર્વાસ્ત્રઘાતિના ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.78.21 in Malayalam sript:
സംജയ ഉവാച ।
ഏവമുക്ത്വാര്ജുനോ ബാണാനഭിമന്ത്ര്യ വ്യകര്ഷയത് ।
വികൃഷ്യമാണാംസ്തേനൈവം ധനുര്മധ്യഗതാഞ്ശരാന് ।
താനസ്യാസ്ത്രേണ ചിച്ഛേദ ദ്രൌണിഃ സര്വാസ്ത്രഘാതിനാ ॥ ൨൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.78.21 in Telugu sript:
సంజయ ఉవాచ ।
ఏవముక్త్వార్జునో బాణానభిమన్త్ర్య వ్యకర్షయత్ ।
వికృష్యమాణాంస్తేనైవం ధనుర్మధ్యగతాఞ్శరాన్ ।
తానస్యాస్త్రేణ చిచ్ఛేద ద్రౌణిః సర్వాస్త్రఘాతినా ॥ ౨౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: