Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 2.210.18 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 18 of chapter 210 of Khanda 2 (treta-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 2.210.18

पाचकं शान्तिदं तत्रामीक्षाघं चाभवत्तथा ।
मधूनि नैकरूपाणि मधुपर्काणि यान्यपि ॥ १८ ॥

pācakaṃ śāntidaṃ tatrāmīkṣāghaṃ cābhavattathā |
madhūni naikarūpāṇi madhuparkāṇi yānyapi || 18 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 2.210.18 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.210.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pacaka, Shantida, Tatra, Amiksha, Agha, Tatha, Madhu, Naikarupa, Madhuparka, Ani, Yani, Yat, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 2.210.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pācakaṃ śāntidaṃ tatrāmīkṣāghaṃ cābhavattathā
  • pācakam -
  • pācaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pācaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śāntidam -
  • śāntida (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śāntida (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śāntidā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āmīkṣā -
  • āmīkṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agham -
  • aghā (noun, feminine)
    [adverb]
    agha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “madhūni naikarūpāṇi madhuparkāṇi yānyapi
  • madhūni -
  • madhu (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • naikarūpāṇi -
  • naikarūpa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • madhuparkā -
  • madhuparka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṇi -
  • aṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • yānya -
  • yānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
Like what you read? Consider supporting this website: