Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 17.1.124

तथाभूतौ च तौ स्मृत्वा पूर्वजातिमशङ्कितम् ।
नृत्यन्तौ शंकरस्याग्रे तम् एव शरणं श्रितौ ॥ १२४ ॥

tathābhūtau ca tau smṛtvā pūrvajātimaśaṅkitam |
nṛtyantau śaṃkarasyāgre tam eva śaraṇaṃ śritau || 124 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 17.1.124 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.1.124). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tathabhuta, Smritva, Purvajati, Ashankitam, Ashankita, Nrityat, Shankara, Agre, Agra, Agri, Eva, Sharana, Shrit, Shrita, Shriti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 17.1.124). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathābhūtau ca tau smṛtvā pūrvajātimaśaṅkitam
  • tathābhūtau -
  • tathābhūta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • smṛtvā -
  • smṛ -> smṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √smṛ]
    smṛtvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pūrvajātim -
  • pūrvajāti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • aśaṅkitam -
  • aśaṅkitam (indeclinable)
    [indeclinable]
    aśaṅkita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśaṅkita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśaṅkitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “nṛtyantau śaṃkarasyāgre tam eva śaraṇaṃ śritau
  • nṛtyantau -
  • nṛt -> nṛtyat (participle, masculine)
    [nominative dual from √nṛt class 4 verb], [vocative dual from √nṛt class 4 verb], [accusative dual from √nṛt class 4 verb]
  • śaṅkarasyā -
  • śaṅkara (noun, masculine)
    [genitive single]
    śaṅkara (noun, neuter)
    [genitive single]
  • agre -
  • agre (indeclinable)
    [indeclinable]
    agra (noun, masculine)
    [locative single]
    agra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    agrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    agri (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaraṇam -
  • śaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śritau -
  • śrit (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śrita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śriti (noun, feminine)
    [locative single]
    śri -> śrita (participle, masculine)
    [nominative dual from √śri class 1 verb], [vocative dual from √śri class 1 verb], [accusative dual from √śri class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 17.1.124

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 17.1.124 in Bengali sript:
তথাভূতৌ চ তৌ স্মৃত্বা পূর্বজাতিমশঙ্কিতম্ ।
নৃত্যন্তৌ শংকরস্যাগ্রে তম্ এব শরণং শ্রিতৌ ॥ ১২৪ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: