Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 12.23.199

आगत्य ते च चरणावनता हिमाद्रिं निन्युः क्षणान् मुदितबन्धुसुहृत्समेतम् ।
तं पार्वतीस्वकरकॢप्तमहाभिषेकं सच्चक्रवर्तिनम् अथ प्रतिमुक्ततार्क्ष्यम् ॥ १९९ ॥

āgatya te ca caraṇāvanatā himādriṃ ninyuḥ kṣaṇān muditabandhusuhṛtsametam |
taṃ pārvatīsvakarakḷptamahābhiṣekaṃ saccakravartinam atha pratimuktatārkṣyam || 199 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 12.23.199 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.23.199). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Agatya, Tad, Yushmad, Carana, Carani, Anata, Himadri, Kshanat, Kshana, Mudita, Bandhu, Suhrid, Sameta, Parvati, Svakara, Klipta, Aha, Abhisheka, Sat, Sad, Cakravartin, Atha, Pratimukta, Tarkshya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 12.23.199). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āgatya te ca caraṇāvanatā himādriṃ ninyuḥ kṣaṇān muditabandhusuhṛtsametam
  • āgatya -
  • āgatya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caraṇāva -
  • caraṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    caraṇi (noun, masculine)
    [locative single]
    caraṇi (noun, feminine)
    [locative single]
  • anatā* -
  • anata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    anatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • himādrim -
  • himādri (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ninyuḥ -
  • (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • kṣaṇān -
  • kṣaṇāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mudita -
  • mudita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mudita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mud -> mudita (participle, masculine)
    [vocative single from √mud class 1 verb]
    mud -> mudita (participle, neuter)
    [vocative single from √mud class 1 verb]
    mud -> mudita (participle, masculine)
    [vocative single from √mud class 10 verb]
    mud -> mudita (participle, neuter)
    [vocative single from √mud class 10 verb]
  • bandhu -
  • bandhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bandhū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    bandhū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bandhū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • suhṛt -
  • suhṛd (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    suhṛd (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • sametam -
  • sameta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sameta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sametā (noun, feminine)
    [adverb]
    sam (verb class 1)
    [optative active second dual]
  • Line 2: “taṃ pārvatīsvakarakḷptamahābhiṣekaṃ saccakravartinam atha pratimuktatārkṣyam
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pārvatī -
  • pārvatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pārvati (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • svakara -
  • svakara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svakara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kḷptam -
  • kḷpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kḷpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kḷptā (noun, feminine)
    [adverb]
    kḷp -> kḷpta (participle, masculine)
    [accusative single from √kḷp class 1 verb]
    kḷp -> kḷpta (participle, neuter)
    [nominative single from √kḷp class 1 verb], [accusative single from √kḷp class 1 verb]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • abhiṣekam -
  • abhiṣeka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhiṣekā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sac -
  • sat (indeclinable)
    [indeclinable]
    sat (noun, masculine)
    [compound]
    sad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cakravartinam -
  • cakravartin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pratimukta -
  • pratimukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratimukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tārkṣyam -
  • tārkṣya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tārkṣya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 12.23.199

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 12.23.199 in Bengali sript:
আগত্য তে চ চরণাবনতা হিমাদ্রিং নিন্যুঃ ক্ষণান্ মুদিতবন্ধুসুহৃত্সমেতম্ ।
তং পার্বতীস্বকরকৢপ্তমহাভিষেকং সচ্চক্রবর্তিনম্ অথ প্রতিমুক্ততার্ক্ষ্যম্ ॥ ১৯৯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: