Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 12.4.285

मुक्त्वा बद्ध्वात्मनः कण्ठे तद्वन्निर्यास्म्यहं द्रुतम् ।
त्वयाथ मुक्ते मे सूत्रे भवावः प्रकृतिस्थितौ ॥ २८५ ॥

muktvā baddhvātmanaḥ kaṇṭhe tadvanniryāsmyahaṃ drutam |
tvayātha mukte me sūtre bhavāvaḥ prakṛtisthitau || 285 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 12.4.285 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.4.285). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Muktva, Baddhva, Atman, Kantha, Tadvan, Tadvat, Irya, Aha, Asmad, Drutam, Druta, Tva, Yushmad, Atha, Mukte, Mukta, Mukti, Sutra, Prakritisthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 12.4.285). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “muktvā baddhvātmanaḥ kaṇṭhe tadvanniryāsmyahaṃ drutam
  • muktvā -
  • muktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    muc -> muktvā (absolutive)
    [absolutive from √muc]
    muc -> muktvā (absolutive)
    [absolutive from √muc]
    muj -> muktvā (absolutive)
    [absolutive from √muj]
  • baddhvā -
  • bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    baddhvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ātmanaḥ -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • kaṇṭhe -
  • kaṇṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    kaṇṭh (verb class 1)
    [present middle first single]
  • tadvann -
  • tadvan (noun, masculine)
    [vocative single]
    tadvat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • iryā -
  • irya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    irya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ir -> irya (absolutive)
    [absolutive from √ir]
    iryā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asmya -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • drutam -
  • drutam (indeclinable)
    [indeclinable]
    druta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    druta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    drutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “tvayātha mukte me sūtre bhavāvaḥ prakṛtisthitau
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mukte -
  • mukte (indeclinable)
    [indeclinable]
    mukta (noun, masculine)
    [locative single]
    mukta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    muktā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mukti (noun, feminine)
    [vocative single]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [locative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [nominative dual from √muc class 6 verb], [vocative dual from √muc class 6 verb], [accusative dual from √muc class 6 verb], [locative single from √muc class 6 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √muc class 6 verb], [vocative single from √muc class 6 verb], [vocative dual from √muc class 6 verb], [accusative dual from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [locative single from √muc class 1 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [nominative dual from √muc class 1 verb], [vocative dual from √muc class 1 verb], [accusative dual from √muc class 1 verb], [locative single from √muc class 1 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √muc class 1 verb], [vocative single from √muc class 1 verb], [vocative dual from √muc class 1 verb], [accusative dual from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [locative single from √muj class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, neuter)
    [nominative dual from √muj class 1 verb], [vocative dual from √muj class 1 verb], [accusative dual from √muj class 1 verb], [locative single from √muj class 1 verb]
    muj -> muktā (participle, feminine)
    [nominative dual from √muj class 1 verb], [vocative single from √muj class 1 verb], [vocative dual from √muj class 1 verb], [accusative dual from √muj class 1 verb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sūtre -
  • sūtra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • bhavāvaḥ -
  • bhū (verb class 1)
    [present active first dual]
  • prakṛtisthitau -
  • prakṛtisthita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 12.4.285

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 12.4.285 in Bengali sript:
মুক্ত্বা বদ্ধ্বাত্মনঃ কণ্ঠে তদ্বন্নির্যাস্ম্যহং দ্রুতম্ ।
ত্বযাথ মুক্তে মে সূত্রে ভবাবঃ প্রকৃতিস্থিতৌ ॥ ২৮৫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: