Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 7.1.156

सोत्सवस्य पुरे चास्य राज्ञो वित्तानि वर्षतः ।
लब्धवस्त्रा इव बभुः सपताका गृहा अपि ॥ १५५ ॥

sotsavasya pure cāsya rājño vittāni varṣataḥ |
labdhavastrā iva babhuḥ sapatākā gṛhā api || 155 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 7.1.156 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.156). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sotsava, Pur, Pura, Puri, Idam, Rajan, Vitta, Varshat, Labdha, Vastra, Iva, Sapataka, Griha, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 7.1.156). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sotsavasya pure cāsya rājño vittāni varṣataḥ
  • sotsavasya -
  • sotsava (noun, masculine)
    [genitive single]
    sotsava (noun, neuter)
    [genitive single]
  • pure -
  • pur (noun, feminine)
    [dative single]
    pura (noun, masculine)
    [locative single]
    pura (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    puri (noun, feminine)
    [vocative single]
    pur (verb class 6)
    [present middle first single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • rājño* -
  • rājan (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • vittāni -
  • vitta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vid -> vitta (participle, neuter)
    [nominative plural from √vid class 6 verb], [vocative plural from √vid class 6 verb], [accusative plural from √vid class 6 verb]
    vid -> vitta (participle, neuter)
    [nominative plural from √vid class 7 verb], [vocative plural from √vid class 7 verb], [accusative plural from √vid class 7 verb]
  • varṣataḥ -
  • varṣat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    varṣat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    vṛṣ -> varṣat (participle, masculine)
    [accusative plural from √vṛṣ class 1 verb], [ablative single from √vṛṣ class 1 verb], [genitive single from √vṛṣ class 1 verb]
    vṛṣ -> varṣat (participle, neuter)
    [ablative single from √vṛṣ class 1 verb], [genitive single from √vṛṣ class 1 verb]
    vṛṣ (verb class 1)
    [present active third dual]
  • Line 2: “labdhavastrā iva babhuḥ sapatākā gṛhā api
  • labdha -
  • labdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    labdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    labh -> labdha (participle, masculine)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labdha (participle, neuter)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
  • vastrā* -
  • vastrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • babhuḥ -
  • bhā (verb class 2)
    [perfect active third plural]
  • sapatākā* -
  • sapatāka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sapatākā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gṛhā* -
  • gṛha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 7.1.156

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 7.1.156 in Bengali sript:
সোত্সবস্য পুরে চাস্য রাজ্ঞো বিত্তানি বর্ষতঃ ।
লব্ধবস্ত্রা ইব বভুঃ সপতাকা গৃহা অপি ॥ ১৫৫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: