Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verses 5.19.2-3, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 19 (The Festival on Shri Krishna Return) of Canto 5 (mathura-khanda).
Verses 5.19.2-3
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
बलदेवं स्थाप्यित्वा
कार्य-भारेषु सर्वतः
हेमाढ्यं किङ्किणी-जालं
चञ्चलाश्व-नियोजितम्
रथम् आरुह्य सूर्याभं
उद्धवेन समन्वितः
भक्तानां दर्शनं दातुं
प्राययौ नन्द-गोकुलम्
baladevaṃ sthāpyitvā
kārya-bhāreṣu sarvataḥ
hemāḍhyaṃ kiṅkiṇī-jālaṃ
cañcalāśva-niyojitam
ratham āruhya sūryābhaṃ
uddhavena samanvitaḥ
bhaktānāṃ darśanaṃ dātuṃ
prāyayau nanda-gokulam
baladevam—Balarāma; sthāpyitvā—placing; kārya-bhāreṣu—in the duties; sarvataḥ—in all respects; hemāḍhyam—opulent with gold; kiṅkiṇī-jālam—a network of tinkling ornaments; cañcala—eager to go; aśva—horses; niyojitam—yoked; ratham—chariot; āruhya—mounting; sūryābham—splendid as the sun; uddhavena—with Uddhava; samanvitaḥ—with; bhaktānām—of the devotees; darśanam—the sight; dātum—to give; prāyayau—went; nanda-gokulam—to Nanda's Gokula.
English translation of verses 5.19.2-3:
Entrusting all His duties to Balarāma, and mounting a chariot rich with tinkling golden ornaments and yoked to eager horses, Kṛṣṇa went with Uddhava to Nanda's Gokula to meet His devotees.