Dhanurveda Samhita [sanskrit]

3,015 words

The Sanskrit text of the Dhanurveda-samhita attributed to Vasishtha. Dhanur Veda is a type of ancient India science whose roots date to the 2nd millenium BCE. It is counted among the Upavedas literature. This specific version of the Dhanurveda contains roughly 240 sections of Sanskrit text.

अथ वेधविधिः ।
प्रथमं पुष्पवेधं च फलहीनेन पत्रिणा ।
ततः फलयुतेनैव मत्स्यवेधं च कारयेत् ॥ २४ ॥

atha vedhavidhiḥ |
prathamaṃ puṣpavedhaṃ ca phalahīnena patriṇā |
tataḥ phalayutenaiva matsyavedhaṃ ca kārayet || 24 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Then the method of piercing. First, the flower is cut with a leaf without fruit. Then, with the same fruit, one should perform the fish sacrifice.

English translation by Hardayalu Swami (2001) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Vedha, Vidhi, Prathamam, Prathama, Pushpa, Phalahina, Patri, Patrin, Tatah, Tad, Tata, Phala, Yuta, Matsyavedha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha vedhavidhiḥ
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vedha -
  • vedha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vedha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vedh (verb class 1)
    [imperative active second single]
    vidh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vidhiḥ -
  • vidhi (noun, feminine)
    [nominative single]
    vidhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “prathamaṃ puṣpavedhaṃ ca phalahīnena patriṇā
  • prathamam -
  • prathamam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prathamam (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    prathamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    prathama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prathama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prathamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puṣpa -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vedham -
  • vedha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vedha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vedhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalahīnena -
  • phalahīna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    phalahīna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • patriṇā -
  • patrī (noun, neuter)
    [instrumental single]
    patrin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    patrin (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 3: “tataḥ phalayutenaiva matsyavedhaṃ ca kārayet
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • phala -
  • phala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yutenai -
  • yuta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yuta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [instrumental single from √yu class 2 verb], [instrumental single from √yu class 6 verb], [instrumental single from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [instrumental single from √yu class 2 verb], [instrumental single from √yu class 6 verb], [instrumental single from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [instrumental single from √yu class 3 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [instrumental single from √yu class 3 verb]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • matsyavedham -
  • matsyavedha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    matsyavedha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kārayet -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.24

Cover of edition (2001)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता)
by Hardayalu Swami (2001)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadass

Buy now!
Cover of edition (2023)

Vasistha’s Dhanurveda Samhita
by Purnima Ray (2023)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadas; ISBN-10: 818670289X; ISBN-13: 9788186702895; 88 pages including 18 illustrations;

Buy now!
Cover of edition (2007)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता) (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)
by Shri Dwarka Prasad Shastri (2007)

Title: Dhanurveda Sanhita (Hindi translation); Publisher: Chaukhambha Prakashan, Varanasi; 84 pages including 11 illustrations; Author: महर्षि वशिष्ठ (Maharshi Vashistha); Foreword by Dr. Chakradhar Bijalwan.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: