Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

चैत्रस्य बहुलपक्षे ह्यष्टम्यां मूलसंयुते चन्द्रे ।
ह्युपवासः कर्तव्यो विष्णुं सम्पूज्य धिष्ण्यं च ॥ ६ ॥

caitrasya bahulapakṣe hyaṣṭamyāṃ mūlasaṃyute candre |
hyupavāsaḥ kartavyo viṣṇuṃ sampūjya dhiṣṇyaṃ ca || 6 ||

The Sanskrit text of Verse 104.6 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (104.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Caitra, Bahula, Paksha, Pakshi, Hyah, Mulasa, Yut, Yuta, Yuti, Candra, Candri, Upavasa, Kartavya, Vishnu, Sampujya, Dhishnya, Dhishni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 104.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “caitrasya bahulapakṣe hyaṣṭamyāṃ mūlasaṃyute candre
  • caitrasya -
  • caitra (noun, masculine)
    [genitive single]
    caitra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • bahula -
  • bahula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bahula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pakṣe -
  • pakṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    pakṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pakṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pakṣi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pakṣ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • hyaṣ -
  • hyaḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    hyaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ṭam -
  • ṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • mūlasaṃ -
  • mūlasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūlasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūlasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yute -
  • yut (noun, masculine)
    [dative single]
    yut (noun, neuter)
    [dative single]
    yuta (noun, masculine)
    [locative single]
    yuta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yutā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yuti (noun, feminine)
    [vocative single]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [locative single from √yu class 2 verb], [locative single from √yu class 6 verb], [locative single from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [nominative dual from √yu class 2 verb], [vocative dual from √yu class 2 verb], [accusative dual from √yu class 2 verb], [locative single from √yu class 2 verb], [nominative dual from √yu class 6 verb], [vocative dual from √yu class 6 verb], [accusative dual from √yu class 6 verb], [locative single from √yu class 6 verb], [nominative dual from √yu class 9 verb], [vocative dual from √yu class 9 verb], [accusative dual from √yu class 9 verb], [locative single from √yu class 9 verb]
    yu -> yutā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yu class 2 verb], [vocative single from √yu class 2 verb], [vocative dual from √yu class 2 verb], [accusative dual from √yu class 2 verb], [nominative dual from √yu class 6 verb], [vocative single from √yu class 6 verb], [vocative dual from √yu class 6 verb], [accusative dual from √yu class 6 verb], [nominative dual from √yu class 9 verb], [vocative single from √yu class 9 verb], [vocative dual from √yu class 9 verb], [accusative dual from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [locative single from √yu class 3 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [nominative dual from √yu class 3 verb], [vocative dual from √yu class 3 verb], [accusative dual from √yu class 3 verb], [locative single from √yu class 3 verb]
    yu -> yutā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yu class 3 verb], [vocative single from √yu class 3 verb], [vocative dual from √yu class 3 verb], [accusative dual from √yu class 3 verb]
    yu (verb class 2)
    [present middle third single]
  • candre -
  • candra (noun, masculine)
    [locative single]
    candra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    candrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    candri (noun, masculine)
    [vocative single]
    candri (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “hyupavāsaḥ kartavyo viṣṇuṃ sampūjya dhiṣṇyaṃ ca
  • hyu -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • upavāsaḥ -
  • upavāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kartavyo* -
  • kartavya (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kartavya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kartavya (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb]
  • viṣṇum -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [accusative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sampūjya -
  • sampūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sampūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhiṣṇyam -
  • dhiṣṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhiṣṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhiṣṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhiṣṇī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 104.6

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 104.6 in Kannada sript:
ಚೈತ್ರಸ್ಯ ಬಹುಲಪಕ್ಷೇ ಹ್ಯಷ್ಟಮ್ಯಾಂ ಮೂಲಸಂಯುತೇ ಚನ್ದ್ರೇ ।
ಹ್ಯುಪವಾಸಃ ಕರ್ತವ್ಯೋ ವಿಷ್ಣುಂ ಸಮ್ಪೂಜ್ಯ ಧಿಷ್ಣ್ಯಂ ಚ ॥ ೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 104.6 in Gujarati sript:
ચૈત્રસ્ય બહુલપક્ષે હ્યષ્ટમ્યાં મૂલસંયુતે ચન્દ્રે ।
હ્યુપવાસઃ કર્તવ્યો વિષ્ણું સમ્પૂજ્ય ધિષ્ણ્યં ચ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 104.6 in Kannada sript:
ಚೈತ್ರಸ್ಯ ಬಹುಲಪಕ್ಷೇ ಹ್ಯಷ್ಟಮ್ಯಾಂ ಮೂಲಸಂಯುತೇ ಚನ್ದ್ರೇ ।
ಹ್ಯುಪವಾಸಃ ಕರ್ತವ್ಯೋ ವಿಷ್ಣುಂ ಸಮ್ಪೂಜ್ಯ ಧಿಷ್ಣ್ಯಂ ಚ ॥ ೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: